Lyrics and translation Los Alameños De La Sierra - Prometiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
немного,
Todavía
no
es
hora
de
abordar
Еще
не
время
уходить.
Y
escucha
estas
palabras
como
despedida
И
выслушай
эти
слова
на
прощание.
¿Por
qué
no
puedes
explicarme?
Почему
ты
не
можешь
мне
объяснить?
¿Por
qué
dejaste
de
amarme?
Почему
ты
разлюбила
меня?
¿O
acaso
todo
siempre
fue
una
mentira?
Или
все
это
всегда
было
ложью?
Porque
yo,
si
bien,
me
he
equivocado
Ведь
я,
хотя
и
ошибался,
Tenía
la
certeza
que
mi
sitio
era
a
tu
lado
Был
уверен,
что
мое
место
рядом
с
тобой.
Hasta
hoy
así
cumplí
До
сегодняшнего
дня
я
так
и
считал.
Pero
a
ti
se
te
olvidó
que
prometiste
Но
ты
забыла,
что
обещала,
Que
nunca
me
dejarías
Что
никогда
не
оставишь
меня,
Que
sin
mí
no
había
razón
para
seguir
viviendo,
no
Что
без
меня
у
тебя
не
будет
причин
жить
дальше.
Se
te
olvidó
que
prometiste
Ты
забыла,
что
обещала
Amarme
hasta
el
fin
del
tiempo
Любить
меня
до
конца
времен,
En
las
buenas
y
en
las
malas,
me
darías
tu
calor
И
в
радости,
и
в
горе
дарить
мне
свое
тепло.
Se
te
olvidó
que
me
robaste
el
corazón
Ты
забыла,
что
украла
мое
сердце.
Y
Así
Suenan
Los
Alameños
De
La
Sierrra
Chiquitititita
Mamasita
Так
Звучат
Los
Alameños
De
La
Sierra,
крошечка,
красотка
Me
dices
que
no
hay
marcha
atrás
Ты
говоришь,
что
пути
назад
нет,
Incompatible
a
mí
siempre
serás
Что
мы
всегда
будем
несовместимы,
Y
que
no
tenemos
en
común
ninguna
meta
И
что
у
нас
нет
общих
целей.
Si
es
así
que
quede
claro
Если
это
так,
пусть
будет
ясно,
Que
todo
esto
se
habría
evitado
Что
всего
этого
можно
было
бы
избежать,
Si
tú
me
hubieras
siempre
hablado
con
la
neta
Если
бы
ты
всегда
говорила
мне
правду.
Porque
yo,
si
bien
me
he
equivocado
Ведь
я,
хотя
и
ошибался,
Tenía
la
certeza
que
mi
sitio
era
a
tu
lado
Был
уверен,
что
мое
место
рядом
с
тобой.
Hasta
Hoy
así
cumpli
До
сегодняшнего
дня
я
так
и
делал.
Pero
a
ti
se
te
olvidó
que
prometiste
Но
ты
забыла,
что
обещала,
Que
nunca
me
dejarías
Что
никогда
не
оставишь
меня,
Que
sin
mí
no
había
razón
para
seguir
viviendo,
no
Что
без
меня
у
тебя
не
будет
причин
жить
дальше.
Se
te
olvidó
que
prometiste
Ты
забыла,
что
обещала
Amarme
hasta
el
fin
del
tiempo
Любить
меня
до
конца
времен,
En
las
buenas
y
en
las
malas,
me
darías
tu
calor
И
в
радости,
и
в
горе
дарить
мне
свое
тепло.
Se
te
olvidó
que
me
robaste
el
corazón
Ты
забыла,
что
украла
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.