Los Aldeanos feat. Papá Humbertico & El Discipulo - El Rap es Guerra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Aldeanos feat. Papá Humbertico & El Discipulo - El Rap es Guerra




El Rap es Guerra
Rap is War
Esta es otra madrugada de insomnio
This is another sleepless dawn,
Un aire ahogada en el odio
An air choked with hate,
Que acecha cual demonio toma el podium de nuevo
That lurks like a demon, taking the podium again,
Que rodean musas que impulsan luz através de un tintero
Surrounded by muses that push light through an inkwell.
Cruzas el sendero usas papel sabes que empezó el juego
You cross the path, use paper, you know the game has begun,
Muerdes el sebo la inspiración te encerró en su cueva
You bite the bait, inspiration has locked you in its cave,
Otra vez la mente y el corazón te ponen a prueba
Once again, your mind and heart put you to the test,
No frenas la redacción es la acción de libre expresión
You don't stop writing, it's the action of free expression,
De una pasión con misión, salvación
Of a passion with a mission, salvation,
(Sabes lo que conlleva!!)
(You know what it entails!!)
Estas solo en tu causa sin pausa es eterno
You are alone in your cause, without pause, it's eternal,
Luchar por un cambio social que no le conviene al gobierno
Fighting for social change that doesn't suit the government.
Serás un problema interno
You will be an internal problem,
Otro pueblo entre locos que te llamaran loco
Another crazy one among the crazies, they will call you crazy,
(Solo por que no estas mintiendo!!)
(Just because you're not lying!!)
Guarda el Nintendo aquí nadie regala vidas
Put away the Nintendo, nobody gives away lives here.
El campo de batalla es la calle tu apoyo un puño arriba
The battlefield is the street, your support a raised fist,
No hay más salida buscas gloria erras
There is no other way out, you seek glory, you err,
Si vas a entrar piénsatelo
If you're going to enter, think about it,
(El Rap Es Guerra!!)
(Rap is War!!)
Y en las filas de este escuadrón me alisto
And in the ranks of this squadron I enlist,
Con el micrófono en la mano del silencio desisto
With the microphone in hand, I desist from silence,
Se que me has visto.!!! Ametrallando a la mentira
I know you've seen me!!! Machine-gunning the lie,
Son balas mis palabras y no mi boca mi mente las tira
My words are bullets, and it's not my mouth, my mind fires them.
No es ira lo que expreso asere
It's not anger that I express, asere,
Pero si me siguen jodiendo dime que quieres
But if they keep messing with me, tell me what you want,
Quien eres no lo se.!! Pero si se quien soy
Who you are, I don't know.!! But I know who I am,
Y para llevar a cabo mi misión aquí estoy
And to carry out my mission, here I am.
Voy de camuflaje la censura no me ve
I go in camouflage, censorship doesn't see me,
Es ardua la tarea mas no claudicare
The task is arduous, but I will not give up,
Seré héroe o mártir para mi gente
I will be a hero or a martyr for my people,
Nunca traicionare siempre tenlo presente
I will never betray, always keep that in mind.
De la guerrilla de los que no mienten
From the guerrilla of those who don't lie,
Viejo soldado
Old soldier,
Traigo un fusil que no se ah encasquillado
I carry a rifle that hasn't jammed,
Por dios amparado sobre la faz de la tierra
Protected by God, upon the face of the earth.
Ideología Kamikaze
Kamikaze ideology,
(El Rap Es Guerra!!)
(Rap is War!!)
Siempre a la ofensiva
Always on the offensive,
En defensa de las vidas que anidan heridas
In defense of the lives that harbor wounds.
EL Rap Es Guerra
Rap is War,
La lucha no esta perdida
The fight is not lost,
Liberen la verdad cautiva
Free the captive truth,
No se detengan sigan
Don't stop, keep going,
El Rap Es Guerra
Rap is War.
Quieren que llenemos nuestros demos de canciones movidas
They want us to fill our demos with upbeat songs,
Pero se olvidan que
But they forget that,
El Rap Es Guerra
Rap is War,
Pa' arriba el objetivo de en pandilla como las hormigas
Upward the objective, in a gang like ants,
Ehh Ehhh El Rap Es Guerra
Ehh Ehhh Rap is War.
Otra vez real 70 y la aldea notas queee
Once again Real 70 and the village notes that...
Rap del bueno de pelea
Good rap, fighting rap,
La cosa esta fea pero no se tambalean
Things are ugly but they don't falter,
Y es que estos 4 caballos están listos pa' lo que sea
And it's that these 4 horses are ready for anything,
Siempre contra la marea ya sea verde o azul
Always against the tide, be it green or blue,
No tenemos frenos pendejo vamos a full
We have no brakes, asshole, we're going full speed,
Haber quien cojones nos va bajar del tour
Let's see who the fuck is going to take us off the tour,
Si ya nos acogen hasta los de la old school
If even the old school embraces us.
Del sur pa' todos los puntos cardinales
From the south to all cardinal points,
El rap es de guerra por eso en TV no sale
Rap is war, that's why it doesn't appear on TV,
Fanes no paren y no nos comparen
Fans don't stop and don't compare us,
No somos asesinos dimos paz a los hogares
We are not murderers, we brought peace to homes,
Dale disparen que yo me salgo
Come on, shoot, I'm getting out,
Y te voy a dejar Al Humbe Al B Y Aldo
And I'm going to leave you Al Humbe, Al B and Aldo,
Pero por si algo y si te quedan dudas perra
But just in case, and if you still have doubts, bitch,
Ven a verme en show no entiendes que
Come see me at a show, don't you understand that...
(El Rap Es Guerra!!)
(Rap is War!!)
Cuanta tierra llevo mi guerra la boca no me cierra
How much ground I've covered, my war, my mouth doesn't close,
Sus leyes no me aterran pa'
Their laws don't scare me, for
Cada letra reparto por cada puerta que me cierran
Every letter I distribute for every door they close on me,
Permiso como no voy a ver
Excuse me, how can I not see,
Dime que ha tocado S.A
Tell me what S.A has touched.
De cuello escóndete el cuello
Hide your neck, your neck,
Boto rimas corren que los desaparecen
I throw rhymes, run, they make them disappear,
Ni no pienses Pikity Pikity Pikity Pakity escondan el BATALLON
Don't even think Pikity Pikity Pikity Pakity, hide the BATTALION,
Solo esta vida pa' balas suicidas a las vidas en mi cañón
Only this life for suicide bullets to the lives in my cannon.
Sin camarón en el arte después de hablar menos venenos de víboras
No shrimp in art, after speaking less snake venom,
Para la cual no han podido encontrar curas ni píldoras
For which they have not been able to find cures or pills,
Mis tapes se expanden como plaga y no hay nada que puedan hacer
My tapes spread like a plague and there is nothing they can do,
En el alma lleva Hip Hop y en el papel el cadáver de lucifer
In the soul it carries Hip Hop and on paper the corpse of lucifer.
Vamos a ver que van hacer el camino se acabo ponte en guardia
Let's see what they're going to do, the road is over, be on guard,
El flow que te traje cuesta con coraje mensaje y sabía
The flow I brought you costs courage, message and knowledge,
(La vez con rabia!!)
(See it with anger!!)
Somos de roca tropa que avanza y no podrán detenerla
We are made of rock, a troop that advances and they will not be able to stop it.
Cometimos no nos rendimos y rendimos mas
We committed, we did not give up, and we surrendered more,
Deberías verla como en silencio en cada canción entierra
You should see her how in silence in each song she buries,
Que si una puerta tallan con sangre
That if a door is carved with blood,
(El Rap Es Guerra!!)
(Rap is War!!)
Siempre a la ofensiva
Always on the offensive,
En defensa de las vidas que anidan heridas
In defense of the lives that harbor wounds,
EL Rap Es Guerra
Rap is War,
La lucha no esta perdida
The fight is not lost,
Liberen la verdad cautiva
Free the captive truth,
No se detengan sigan
Don't stop, keep going,
El Rap Es Guerra
Rap is War.
Quieren que llenemos nuestros demos de canciones movidas
They want us to fill our demos with upbeat songs,
Pero se olvidan que
But they forget that,
El Rap Es Guerra
Rap is War,
Pa' arriba el objetivo de en pandilla como las hormigas
Upward the objective, in a gang like ants,
Ehh Ehhh El Rap Es Guerra
Ehh Ehhh Rap is War.
Sahhhh Aprendan están escuchando
Sahhhh Learn, you are listening,
Están escuchando la violencia del Hip Hop Cubano
You are listening to the violence of Cuban Hip Hop,
Ahhh las 26 musas real 70
Ahhh the 26 muses Real 70,
Voy, voy a mencionar nombres
I'm going, I'm going to mention names.
El Aldeano El B El Discípulo Papa Humbertico
El Aldeano, El B, El Discípulo, Papa Humbertico,
Comandando la industria subterránea
Commanding the underground industry,
El Rap, El Rap
Rap, Rap,
(El Rap Es Guerra!!)
(Rap is War!!)
Motherfuck
Motherfuck.
Ahhhh!! tu sabes que esto?
Ahhhh!! you know what this is?
Tu sabes que es esto????
You know what this is????
Esto es... Esto Es...
This is... This Is...
El Atropello!!!!!
The Run Over!!!!!






Attention! Feel free to leave feedback.