Los Aldeanos - 8 SG - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Aldeanos - 8 SG




8 SG
8-й район
Hoy es una de esas noches
Сегодня одна из тех ночей,
En las que soy presa de la ambivalencia
Когда я становлюсь жертвой двойственности,
De cierta confusión espiritual,
Некой духовной путаницы,
Y siento melancolía y alegría
И чувствую одновременно меланхолию и радость,
Y pienso en los mejores
И думаю о лучших
Momentos en la amistad en todo esto
Моментах дружбы во всем этом.
Hoy los recuerdos me invaden
Сегодня воспоминания нахлынули на меня
De una manera especial
Особым образом,
Como un anciano meditando
Как старец, погруженный в раздумья,
Viendo su vida pasar
Наблюдает за течением своей жизни.
Así me siento y es imposible de evitar
Именно так я себя чувствую, и это невозможно избежать.
Mi pecho se oprime mis lágrimas
Мое сердце сжимается, слезы
A punto de saltar
Готовы пролиться.
Y me asaltan a la mente
И в моей голове всплывают
Circunstancias momentos
Обстоятельства, моменты,
En los que el dolor taladraba
Когда боль пронзала
Todo mi cuerpo
Все мое тело.
Situaciones, frustraciones, desconciertos
Ситуации, разочарования, замешательство,
Porque la vida no es siempre
Потому что жизнь не всегда
El final de un hermoso cuento
Счастливый конец красивой сказки.
Esto va por los amigos que estuvieron
Это посвящается друзьям, которые были
Y permanecieron
И остались,
Por los que se fueron cuando más
Тем, кто ушел, когда я больше всего
Necesite de ellos
В них нуждался,
Por los que se burlaron y atacaron
Тем, кто насмехался и нападал,
Cuando no entendieron
Когда не понимал
Y dejaron mi autoestima por el suelo
И растоптал мою самооценку,
Cuando estuve afligido hundido en la depresión
Когда я был подавлен, погружен в депрессию,
Cuando toque puertas
Когда стучался в двери,
Y solo encontré la incomprensión
И находил только непонимание.
Pocos estuvieron conmigo y son mi satisfacción
Немногие были со мной, и они - мое утешение.
Los quiero y les agradezco
Я люблю их и благодарен им
Con todo mi corazón
Всем своим сердцем.
Pero la existencia es enseñanza
Но жизнь - это урок,
Y la amistad es añoranza
А дружба - это тоска,
Un sentimiento que abraza
Чувство, которое обнимает,
Porque siempre hay almas
Потому что всегда есть хорошие души,
Buenas listas para cultivarlas
Готовые к взращиванию,
Y espíritus limpios para alimentarlas
И чистые духи, чтобы их питать.
Y aprendí de las traiciones de los
И я извлек уроки из предательств
Sin sabores
Безвкусных людей,
Y de los errores que hicieron
И из ошибок, которые сделали
Más fuertes mis decisiones
Мои решения сильнее,
Ha entregar mi corazón
Научили меня отдавать свое сердце
Y controlar mis emociones
И контролировать свои эмоции.
Y que la amistad se prueba
И я знаю, что дружба проверяется
En ciertas condiciones
В определенных условиях,
Pero no quiero ser una apología sufrida
Но я не хочу быть апологией страдания,
Prefiero mi mente tranquila
Я предпочитаю спокойствие ума
Y aprender todos los días
И учиться каждый день,
Que la amistad es salvadora p
Что дружба спасает, но
Ero puede ser suicida
Может быть и самоубийственной.
A los que en silencio me quieren
Тем, кто молча любит меня,
Les entrego la vida mía (yo yo yo)
Я отдаю свою жизнь (я, я, я).
Pasaron 1, 2, 3, 4, 5, 6 y ya olvido (oh oh)
Прошли 1, 2, 3, 4, 5, 6, и я уже забыл (о, о)
Por fallar y no valorar lo que es un amigo (oh oh)
О тех, кто ошибся и не оценил, что такое друг (о, о)
Pasaron 1, 2, 3, 4, 5, 6 y fui testigo (oh oh)
Прошли 1, 2, 3, 4, 5, 6, и я был свидетелем (о, о)
Que ni la soledad acompaña a los que falso han sido (oh oh)
Того, что даже одиночество не acompañaет тех, кто был фальшивым (о, о)
Y si ellos están yo no qué hacer
И если они рядом, я не знаю, что делать,
Por donde ellos van tengo que coger
Куда бы они ни пошли, я должен идти,
No puedo fallar hay que responder
Я не могу подвести, нужно отвечать,
Si me ha de llamar puedo aparecer
Если он позовет, я могу появиться.
Vamos a llorar, vamos a beber
Давай плакать, давай пить,
Y vamos a celebrar por sernos tan fiel
И давай праздновать за то, что мы так верны друг другу,
Vamos a brindar porque aunque el mundo es cruel
Давай поднимем бокалы, потому что, хотя мир жесток,
Pues nuestra amistad nadie va a romper
Нашу дружбу никто не разрушит.
Gracias por escuchar y darle tanta comprensión
Спасибо за то, что слушаешь и так понимаешь
A los latidos de mi voz
Биение моего голоса
Y las palabras de mi corazón
И слова моего сердца,
Por la sensación que causa decir
За то чувство, которое вызывает фраза:
Tengo amigos honesto
У меня есть честные друзья,
Que por mi están dispuestos a morir
Которые готовы умереть за меня,
Por permitir que solo nos separe
За то, что нас разделяют только
Los momentos duros, la distancia
Трудные времена, расстояние,
Que hay de los santos a los cantares
Которое есть от святых до песен,
Por los pesares, los andares y las maneras
За печали, скитания и манеры,
Que ciego me han hecho ver
Которые заставили меня слепо увидеть,
Que hay mentiras verdaderas
Что есть правдивая ложь,
Por hablarme claro cuando les pregunto
За то, что говорят мне правду, когда я спрашиваю,
Por llenar tantos vacíos
За то, что заполняют столько пустот
Y míos hacer sus asuntos
И делают мои дела своими,
Por darme la mano,
За то, что протягивают мне руку,
Mostrarme un sano mundo
Показывая мне здоровый мир,
Y que la cartera pesa más vacía
И что кошелек кажется легче,
Si estamos juntos
Когда мы вместе.
Que yo he tenido
Мне приходилось
Que enterrar a seres vivos (vivos)
Хоронить живых (живых),
Y me ha dolido darle vida en el olvido (vido)
И мне было больно давать им жизнь в забвении (забвении).
Yo he tenido que ser fuerte
Мне приходилось быть сильным
Y cruel conmigo
И жестоким к самому себе,
Porque la traición es muerte
Потому что предательство - это смерть,
Y perdonarla no consigo
И я не могу его простить.
Yo pienso cada vez que doy un paso
Я думаю каждый раз, когда делаю шаг,
Y mientras más los quiero
И чем больше я их люблю,
Más me alejo de los falsos
Тем дальше я от фальшивых людей.
En mi corazón tienen un inmenso pedazo
В моем сердце у них есть огромный кусок,
El amor si tiene edad
У любви есть возраст,
Y esa es la de sus abrazos
И это возраст их объятий.
Mientras seamos lo contrario a lo egoísta (mientras)
Пока мы противоположны эгоизму (пока),
Mientras soñemos que el respeto exista (mientras)
Пока мы мечтаем о том, чтобы существовало уважение (пока),
Mientras no fallen
Пока они не подведут
Y quieran a sus madres
И будут любить своих матерей,
Mientras no haya veneno
Пока нет яда
Y sean buenos padres
И они хорошие отцы,
Aquí me tiene pa lo que gusten ustedes
Я здесь для вас, для всего, что вам нужно.
Mientras yo viva
Пока я жив,
Solo no estarán ustedes
Вы не будете одни.
La amistad si existe
Дружба существует,
Hermano no lo niegues
Брат, не отрицай этого,
Ni te prives de ella
И не лишай себя ее,
Que morirte solo puedes
Ведь умереть ты можешь только один.
Pasaron 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 al olvido (oh oh)
Прошли 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 в забвение (о, о)
Por fallar y no valorar
За то, что ошиблись и не оценили,
Lo que es un amigo (oh oh)
Что такое друг (о, о)
Pasaron 1, 2, 3, 4, 5, 6 y fui testigo (oh oh)
Прошли 1, 2, 3, 4, 5, 6, и я был свидетелем (о, о)
Que ni la soledad acompaña
Того, что даже одиночество не acompañaет
A los que falso han sido (oh oh)
Тех, кто был фальшивым (о, о)
Y si ellos están yo no qué hacer
И если они рядом, я не знаю, что делать,
Por donde ellos van tengo que coger
Куда бы они ни пошли, я должен идти,
No puedo fallar hay que responder
Я не могу подвести, нужно отвечать,
Si me ha de llamar puedo aparecer
Если он позовет, я могу появиться.
Vamos a llorar, vamos a beber
Давай плакать, давай пить,
Y vamos a celebrar por sernos tan fiel
И давай праздновать за то, что мы так верны друг другу,
Vamos a brindar porque
Давай поднимем бокалы, потому что,
Aunque el mundo es cruel
Хотя мир жесток,
Pues nuestra amistad nadie va a romper
Нашу дружбу никто не разрушит.
En lo que más creo es que
В то, во что я верю больше всего, это то, что
El primero de mis tres deseo
Первое из моих трех желаний -
Verdadera fuerza la mano
Истинная сила - рука,
Bendita con mil dedos
Благословенная тысячей пальцев,
En fiesta o recreo
На празднике или в развлечениях,
Situaciones y momentos feos
В плохих ситуациях и моментах -
El bastón que empleo que si yo no lo veo no rapeo
Трость, которую я использую, и без которой я не могу читать рэп,
La llave y clave formadora de mi historia
Ключ и основа, формирующие мою историю,
Toda mi memoria y el impulso
Вся моя память и импульс
Para tocar la gloria
Прикоснуться к славе,
Tiempos de euforia y con
Времена эйфории и с
El corazón más rojo
Сердцем, более красным,
Que el pañuelo que me seca
Чем платок, который вытирает
Las lágrimas de mis ojos
Слезы из моих глаз.
(Aldo)
(Альдо)
Fue mi crianza dolida feliz y pura
Это было мое воспитание - болезненное, счастливое и чистое,
Que en una envoltura de traiciones
В оболочке из предательств
Y acciones basura
И грязных поступков,
Pero en la tormenta vi un rayo de sol
Но в буре я увидел луч солнца,
Que fue mi cura
Который был моим лекарством,
Porque me apoyaron
Потому что меня поддержали,
Cuando mi existencia fue más dura
Когда мое существование было самым тяжелым.
(Una y otra) Gracias Roberto toti
(Снова и снова) Спасибо, Роберто Тоти,
Por la escuela
За школу,
Pa sacar la escuela pa marchar
Чтобы уйти из школы, чтобы маршировать
Encima de la candela
Поверх огня,
Que con la razón no se pide
Что с разумом не просят
Perdón ni damos quejas
Прощения и не жалуются.
Cojones mi hermano el día
Мужество, брат, в тот день,
Que enterramos a mi vieja
Когда мы хоронили мою старушку,
Casi fui preso pero me fui en el momento
Я чуть не попал в тюрьму, но ушел в тот момент
Con una maleta llena de dolor y sufrimiento
С чемоданом, полным боли и страданий,
Pero todo lo que sucede conviene
Но все, что происходит, к лучшему,
Y mientras lloraba
И пока я плакал,
No me imaginaba que
Я и не представлял, что
Una gran familia me esperaba (Raudel)
Меня ждет большая семья. (Раудель)
Amor y amigo palabras duras que pesan
Любовь и друг - тяжелые слова, которые имеют вес,
Juntas en la mesa
Вместе за столом,
Con la misma letra empieza
Начинаются с одной и той же буквы,
Quizás no comprendan
Возможно, они не поймут
El vapor saliendo en este fuego
Пар, исходящий от этого огня,
Y que cada abrazo va dando
И что каждое объятие дает
Más vida en este fuego
Больше жизни в этом огне,
Que a los míos los dueños
Что мои люди - хозяева
De la risa de Silvito (La mía)
Смеха Сильвито (Моего),
Los que me dan la esperanza
Те, кто дает мне надежду
De hacer un mundo bonito (Lindo)
Сделать мир красивым (Красивым).
Desde chamaquito gracias a mi Dios
С детства, спасибо моему Богу
Y todo los santos
И всем святым,
Gracias a la vida por haberme dado tantos
Спасибо жизни за то, что дала мне так много.
Pasaron 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 al olvido (oh oh)
Прошли 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 в забвение (о, о)
Por fallar y no valorar lo que es un amigo
За то, что ошиблись и не оценили, что такое друг
(Oh oh)
(О, о)
Pasaron 1, 2, 3, 4, 5, 6 y fui testigo (oh oh)
Прошли 1, 2, 3, 4, 5, 6, и я был свидетелем (о, о)
Que ni la soledad acompaña
Того, что даже одиночество не acompañaет
A los que falso han sido (oh oh)
Тех, кто был фальшивым (о, о)
Y si ellos están yo no qué hacer
И если они рядом, я не знаю, что делать,
Por donde ellos van tengo que coger
Куда бы они ни пошли, я должен идти,
No puedo fallar hay que responder
Я не могу подвести, нужно отвечать,
Si me ha de llamar puedo aparecer
Если он позовет, я могу появиться.
Vamos a llorar, vamos a beber
Давай плакать, давай пить,
Y vamos a celebrar por sernos tan fiel
И давай праздновать за то, что мы так верны друг другу,
Vamos a brindar porque
Давай поднимем бокалы, потому что,
Aunque el mundo es cruel
Хотя мир жесток,
Pues nuestra amistad nadie va a romper
Нашу дружбу никто не разрушит.
Que mejor amigo que una madre
Что может быть лучшим другом, чем мать,
Que el silencio, que la calma
Чем тишина, чем спокойствие,
Que mejor amigo que un momento
Что может быть лучшим другом, чем момент,
Para pensar
Чтобы подумать,
Que a los tuyos no les vas a fallar
Что ты не подведешь своих,
Que mejor amigo
Что может быть лучшим другом,
Yo yo yo, Raudel, Aldo mi hermano
Я, я, я, Раудель, Альдо, мой брат,
Que bueno que estamos unidos en estos momentos
Как хорошо, что мы вместе в эти моменты,
La verdad me hace falta estar unidos
Правда, мне не хватает быть едиными,
Cuando tantas personas
Когда так много людей
Están fallando mi hermano
Подводят, мой брат.
Champion Records
Champion Records,
Tu sabes quienes son
Ты знаешь, кто они,
Los únicos que estamos
Единственные, кто
Caminando por la aldea
Идет по деревне
Ahora mismo mi hermano
Прямо сейчас, мой брат,
Acuérdate de eso
Помни об этом.






Attention! Feel free to leave feedback.