Lyrics and translation Los Aldeanos - 8 SG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
es
una
de
esas
noches
Сегодня
одна
из
тех
ночей,
En
las
que
soy
presa
de
la
ambivalencia
Когда
я
становлюсь
жертвой
двойственности,
De
cierta
confusión
espiritual,
Некой
духовной
путаницы,
Y
siento
melancolía
y
alegría
И
чувствую
одновременно
меланхолию
и
радость,
Y
pienso
en
los
mejores
И
думаю
о
лучших
Momentos
en
la
amistad
en
todo
esto
Моментах
дружбы
во
всем
этом.
Hoy
los
recuerdos
me
invaden
Сегодня
воспоминания
нахлынули
на
меня
De
una
manera
especial
Особым
образом,
Como
un
anciano
meditando
Как
старец,
погруженный
в
раздумья,
Viendo
su
vida
pasar
Наблюдает
за
течением
своей
жизни.
Así
me
siento
y
es
imposible
de
evitar
Именно
так
я
себя
чувствую,
и
это
невозможно
избежать.
Mi
pecho
se
oprime
mis
lágrimas
Мое
сердце
сжимается,
слезы
A
punto
de
saltar
Готовы
пролиться.
Y
me
asaltan
a
la
mente
И
в
моей
голове
всплывают
Circunstancias
momentos
Обстоятельства,
моменты,
En
los
que
el
dolor
taladraba
Когда
боль
пронзала
Todo
mi
cuerpo
Все
мое
тело.
Situaciones,
frustraciones,
desconciertos
Ситуации,
разочарования,
замешательство,
Porque
la
vida
no
es
siempre
Потому
что
жизнь
не
всегда
El
final
de
un
hermoso
cuento
Счастливый
конец
красивой
сказки.
Esto
va
por
los
amigos
que
estuvieron
Это
посвящается
друзьям,
которые
были
Y
permanecieron
И
остались,
Por
los
que
se
fueron
cuando
más
Тем,
кто
ушел,
когда
я
больше
всего
Necesite
de
ellos
В
них
нуждался,
Por
los
que
se
burlaron
y
atacaron
Тем,
кто
насмехался
и
нападал,
Cuando
no
entendieron
Когда
не
понимал
Y
dejaron
mi
autoestima
por
el
suelo
И
растоптал
мою
самооценку,
Cuando
estuve
afligido
hundido
en
la
depresión
Когда
я
был
подавлен,
погружен
в
депрессию,
Cuando
toque
puertas
Когда
стучался
в
двери,
Y
solo
encontré
la
incomprensión
И
находил
только
непонимание.
Pocos
estuvieron
conmigo
y
son
mi
satisfacción
Немногие
были
со
мной,
и
они
- мое
утешение.
Los
quiero
y
les
agradezco
Я
люблю
их
и
благодарен
им
Con
todo
mi
corazón
Всем
своим
сердцем.
Pero
la
existencia
es
enseñanza
Но
жизнь
- это
урок,
Y
la
amistad
es
añoranza
А
дружба
- это
тоска,
Un
sentimiento
que
abraza
Чувство,
которое
обнимает,
Porque
siempre
hay
almas
Потому
что
всегда
есть
хорошие
души,
Buenas
listas
para
cultivarlas
Готовые
к
взращиванию,
Y
espíritus
limpios
para
alimentarlas
И
чистые
духи,
чтобы
их
питать.
Y
aprendí
de
las
traiciones
de
los
И
я
извлек
уроки
из
предательств
Sin
sabores
Безвкусных
людей,
Y
de
los
errores
que
hicieron
И
из
ошибок,
которые
сделали
Más
fuertes
mis
decisiones
Мои
решения
сильнее,
Ha
entregar
mi
corazón
Научили
меня
отдавать
свое
сердце
Y
controlar
mis
emociones
И
контролировать
свои
эмоции.
Y
sé
que
la
amistad
se
prueba
И
я
знаю,
что
дружба
проверяется
En
ciertas
condiciones
В
определенных
условиях,
Pero
no
quiero
ser
una
apología
sufrida
Но
я
не
хочу
быть
апологией
страдания,
Prefiero
mi
mente
tranquila
Я
предпочитаю
спокойствие
ума
Y
aprender
todos
los
días
И
учиться
каждый
день,
Que
la
amistad
es
salvadora
p
Что
дружба
спасает,
но
Ero
puede
ser
suicida
Может
быть
и
самоубийственной.
A
los
que
en
silencio
me
quieren
Тем,
кто
молча
любит
меня,
Les
entrego
la
vida
mía
(yo
yo
yo)
Я
отдаю
свою
жизнь
(я,
я,
я).
Pasaron
1,
2,
3,
4,
5,
6 y
ya
olvido
(oh
oh)
Прошли
1,
2,
3,
4,
5,
6,
и
я
уже
забыл
(о,
о)
Por
fallar
y
no
valorar
lo
que
es
un
amigo
(oh
oh)
О
тех,
кто
ошибся
и
не
оценил,
что
такое
друг
(о,
о)
Pasaron
1,
2,
3,
4,
5,
6 y
fui
testigo
(oh
oh)
Прошли
1,
2,
3,
4,
5,
6,
и
я
был
свидетелем
(о,
о)
Que
ni
la
soledad
acompaña
a
los
que
falso
han
sido
(oh
oh)
Того,
что
даже
одиночество
не
acompañaет
тех,
кто
был
фальшивым
(о,
о)
Y
si
ellos
están
yo
no
sé
qué
hacer
И
если
они
рядом,
я
не
знаю,
что
делать,
Por
donde
ellos
van
tengo
que
coger
Куда
бы
они
ни
пошли,
я
должен
идти,
No
puedo
fallar
hay
que
responder
Я
не
могу
подвести,
нужно
отвечать,
Si
me
ha
de
llamar
puedo
aparecer
Если
он
позовет,
я
могу
появиться.
Vamos
a
llorar,
vamos
a
beber
Давай
плакать,
давай
пить,
Y
vamos
a
celebrar
por
sernos
tan
fiel
И
давай
праздновать
за
то,
что
мы
так
верны
друг
другу,
Vamos
a
brindar
porque
aunque
el
mundo
es
cruel
Давай
поднимем
бокалы,
потому
что,
хотя
мир
жесток,
Pues
nuestra
amistad
nadie
va
a
romper
Нашу
дружбу
никто
не
разрушит.
Gracias
por
escuchar
y
darle
tanta
comprensión
Спасибо
за
то,
что
слушаешь
и
так
понимаешь
A
los
latidos
de
mi
voz
Биение
моего
голоса
Y
las
palabras
de
mi
corazón
И
слова
моего
сердца,
Por
la
sensación
que
causa
decir
За
то
чувство,
которое
вызывает
фраза:
Tengo
amigos
honesto
У
меня
есть
честные
друзья,
Que
por
mi
están
dispuestos
a
morir
Которые
готовы
умереть
за
меня,
Por
permitir
que
solo
nos
separe
За
то,
что
нас
разделяют
только
Los
momentos
duros,
la
distancia
Трудные
времена,
расстояние,
Que
hay
de
los
santos
a
los
cantares
Которое
есть
от
святых
до
песен,
Por
los
pesares,
los
andares
y
las
maneras
За
печали,
скитания
и
манеры,
Que
ciego
me
han
hecho
ver
Которые
заставили
меня
слепо
увидеть,
Que
hay
mentiras
verdaderas
Что
есть
правдивая
ложь,
Por
hablarme
claro
cuando
les
pregunto
За
то,
что
говорят
мне
правду,
когда
я
спрашиваю,
Por
llenar
tantos
vacíos
За
то,
что
заполняют
столько
пустот
Y
míos
hacer
sus
asuntos
И
делают
мои
дела
своими,
Por
darme
la
mano,
За
то,
что
протягивают
мне
руку,
Mostrarme
un
sano
mundo
Показывая
мне
здоровый
мир,
Y
que
la
cartera
pesa
más
vacía
И
что
кошелек
кажется
легче,
Si
estamos
juntos
Когда
мы
вместе.
Que
yo
he
tenido
Мне
приходилось
Que
enterrar
a
seres
vivos
(vivos)
Хоронить
живых
(живых),
Y
me
ha
dolido
darle
vida
en
el
olvido
(vido)
И
мне
было
больно
давать
им
жизнь
в
забвении
(забвении).
Yo
he
tenido
que
ser
fuerte
Мне
приходилось
быть
сильным
Y
cruel
conmigo
И
жестоким
к
самому
себе,
Porque
la
traición
es
muerte
Потому
что
предательство
- это
смерть,
Y
perdonarla
no
consigo
И
я
не
могу
его
простить.
Yo
pienso
cada
vez
que
doy
un
paso
Я
думаю
каждый
раз,
когда
делаю
шаг,
Y
mientras
más
los
quiero
И
чем
больше
я
их
люблю,
Más
me
alejo
de
los
falsos
Тем
дальше
я
от
фальшивых
людей.
En
mi
corazón
tienen
un
inmenso
pedazo
В
моем
сердце
у
них
есть
огромный
кусок,
El
amor
si
tiene
edad
У
любви
есть
возраст,
Y
esa
es
la
de
sus
abrazos
И
это
возраст
их
объятий.
Mientras
seamos
lo
contrario
a
lo
egoísta
(mientras)
Пока
мы
противоположны
эгоизму
(пока),
Mientras
soñemos
que
el
respeto
exista
(mientras)
Пока
мы
мечтаем
о
том,
чтобы
существовало
уважение
(пока),
Mientras
no
fallen
Пока
они
не
подведут
Y
quieran
a
sus
madres
И
будут
любить
своих
матерей,
Mientras
no
haya
veneno
Пока
нет
яда
Y
sean
buenos
padres
И
они
хорошие
отцы,
Aquí
me
tiene
pa
lo
que
gusten
ustedes
Я
здесь
для
вас,
для
всего,
что
вам
нужно.
Mientras
yo
viva
Пока
я
жив,
Solo
no
estarán
ustedes
Вы
не
будете
одни.
La
amistad
si
existe
Дружба
существует,
Hermano
no
lo
niegues
Брат,
не
отрицай
этого,
Ni
te
prives
de
ella
И
не
лишай
себя
ее,
Que
morirte
solo
puedes
Ведь
умереть
ты
можешь
только
один.
Pasaron
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 al
olvido
(oh
oh)
Прошли
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 в
забвение
(о,
о)
Por
fallar
y
no
valorar
За
то,
что
ошиблись
и
не
оценили,
Lo
que
es
un
amigo
(oh
oh)
Что
такое
друг
(о,
о)
Pasaron
1,
2,
3,
4,
5,
6 y
fui
testigo
(oh
oh)
Прошли
1,
2,
3,
4,
5,
6,
и
я
был
свидетелем
(о,
о)
Que
ni
la
soledad
acompaña
Того,
что
даже
одиночество
не
acompañaет
A
los
que
falso
han
sido
(oh
oh)
Тех,
кто
был
фальшивым
(о,
о)
Y
si
ellos
están
yo
no
sé
qué
hacer
И
если
они
рядом,
я
не
знаю,
что
делать,
Por
donde
ellos
van
tengo
que
coger
Куда
бы
они
ни
пошли,
я
должен
идти,
No
puedo
fallar
hay
que
responder
Я
не
могу
подвести,
нужно
отвечать,
Si
me
ha
de
llamar
puedo
aparecer
Если
он
позовет,
я
могу
появиться.
Vamos
a
llorar,
vamos
a
beber
Давай
плакать,
давай
пить,
Y
vamos
a
celebrar
por
sernos
tan
fiel
И
давай
праздновать
за
то,
что
мы
так
верны
друг
другу,
Vamos
a
brindar
porque
Давай
поднимем
бокалы,
потому
что,
Aunque
el
mundo
es
cruel
Хотя
мир
жесток,
Pues
nuestra
amistad
nadie
va
a
romper
Нашу
дружбу
никто
не
разрушит.
En
lo
que
más
creo
es
que
В
то,
во
что
я
верю
больше
всего,
это
то,
что
El
primero
de
mis
tres
deseo
Первое
из
моих
трех
желаний
-
Verdadera
fuerza
la
mano
Истинная
сила
- рука,
Bendita
con
mil
dedos
Благословенная
тысячей
пальцев,
En
fiesta
o
recreo
На
празднике
или
в
развлечениях,
Situaciones
y
momentos
feos
В
плохих
ситуациях
и
моментах
-
El
bastón
que
empleo
que
si
yo
no
lo
veo
no
rapeo
Трость,
которую
я
использую,
и
без
которой
я
не
могу
читать
рэп,
La
llave
y
clave
formadora
de
mi
historia
Ключ
и
основа,
формирующие
мою
историю,
Toda
mi
memoria
y
el
impulso
Вся
моя
память
и
импульс
Para
tocar
la
gloria
Прикоснуться
к
славе,
Tiempos
de
euforia
y
con
Времена
эйфории
и
с
El
corazón
más
rojo
Сердцем,
более
красным,
Que
el
pañuelo
que
me
seca
Чем
платок,
который
вытирает
Las
lágrimas
de
mis
ojos
Слезы
из
моих
глаз.
Fue
mi
crianza
dolida
feliz
y
pura
Это
было
мое
воспитание
- болезненное,
счастливое
и
чистое,
Que
en
una
envoltura
de
traiciones
В
оболочке
из
предательств
Y
acciones
basura
И
грязных
поступков,
Pero
en
la
tormenta
vi
un
rayo
de
sol
Но
в
буре
я
увидел
луч
солнца,
Que
fue
mi
cura
Который
был
моим
лекарством,
Porque
me
apoyaron
Потому
что
меня
поддержали,
Cuando
mi
existencia
fue
más
dura
Когда
мое
существование
было
самым
тяжелым.
(Una
y
otra)
Gracias
Roberto
toti
(Снова
и
снова)
Спасибо,
Роберто
Тоти,
Pa
sacar
la
escuela
pa
marchar
Чтобы
уйти
из
школы,
чтобы
маршировать
Encima
de
la
candela
Поверх
огня,
Que
con
la
razón
no
se
pide
Что
с
разумом
не
просят
Perdón
ni
damos
quejas
Прощения
и
не
жалуются.
Cojones
mi
hermano
el
día
Мужество,
брат,
в
тот
день,
Que
enterramos
a
mi
vieja
Когда
мы
хоронили
мою
старушку,
Casi
fui
preso
pero
me
fui
en
el
momento
Я
чуть
не
попал
в
тюрьму,
но
ушел
в
тот
момент
Con
una
maleta
llena
de
dolor
y
sufrimiento
С
чемоданом,
полным
боли
и
страданий,
Pero
todo
lo
que
sucede
conviene
Но
все,
что
происходит,
к
лучшему,
Y
mientras
lloraba
И
пока
я
плакал,
No
me
imaginaba
que
Я
и
не
представлял,
что
Una
gran
familia
me
esperaba
(Raudel)
Меня
ждет
большая
семья.
(Раудель)
Amor
y
amigo
palabras
duras
que
pesan
Любовь
и
друг
- тяжелые
слова,
которые
имеют
вес,
Juntas
en
la
mesa
Вместе
за
столом,
Con
la
misma
letra
empieza
Начинаются
с
одной
и
той
же
буквы,
Quizás
no
comprendan
Возможно,
они
не
поймут
El
vapor
saliendo
en
este
fuego
Пар,
исходящий
от
этого
огня,
Y
que
cada
abrazo
va
dando
И
что
каждое
объятие
дает
Más
vida
en
este
fuego
Больше
жизни
в
этом
огне,
Que
a
los
míos
los
dueños
Что
мои
люди
- хозяева
De
la
risa
de
Silvito
(La
mía)
Смеха
Сильвито
(Моего),
Los
que
me
dan
la
esperanza
Те,
кто
дает
мне
надежду
De
hacer
un
mundo
bonito
(Lindo)
Сделать
мир
красивым
(Красивым).
Desde
chamaquito
gracias
a
mi
Dios
С
детства,
спасибо
моему
Богу
Y
todo
los
santos
И
всем
святым,
Gracias
a
la
vida
por
haberme
dado
tantos
Спасибо
жизни
за
то,
что
дала
мне
так
много.
Pasaron
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 al
olvido
(oh
oh)
Прошли
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 в
забвение
(о,
о)
Por
fallar
y
no
valorar
lo
que
es
un
amigo
За
то,
что
ошиблись
и
не
оценили,
что
такое
друг
Pasaron
1,
2,
3,
4,
5,
6 y
fui
testigo
(oh
oh)
Прошли
1,
2,
3,
4,
5,
6,
и
я
был
свидетелем
(о,
о)
Que
ni
la
soledad
acompaña
Того,
что
даже
одиночество
не
acompañaет
A
los
que
falso
han
sido
(oh
oh)
Тех,
кто
был
фальшивым
(о,
о)
Y
si
ellos
están
yo
no
sé
qué
hacer
И
если
они
рядом,
я
не
знаю,
что
делать,
Por
donde
ellos
van
tengo
que
coger
Куда
бы
они
ни
пошли,
я
должен
идти,
No
puedo
fallar
hay
que
responder
Я
не
могу
подвести,
нужно
отвечать,
Si
me
ha
de
llamar
puedo
aparecer
Если
он
позовет,
я
могу
появиться.
Vamos
a
llorar,
vamos
a
beber
Давай
плакать,
давай
пить,
Y
vamos
a
celebrar
por
sernos
tan
fiel
И
давай
праздновать
за
то,
что
мы
так
верны
друг
другу,
Vamos
a
brindar
porque
Давай
поднимем
бокалы,
потому
что,
Aunque
el
mundo
es
cruel
Хотя
мир
жесток,
Pues
nuestra
amistad
nadie
va
a
romper
Нашу
дружбу
никто
не
разрушит.
Que
mejor
amigo
que
una
madre
Что
может
быть
лучшим
другом,
чем
мать,
Que
el
silencio,
que
la
calma
Чем
тишина,
чем
спокойствие,
Que
mejor
amigo
que
un
momento
Что
может
быть
лучшим
другом,
чем
момент,
Para
pensar
Чтобы
подумать,
Que
a
los
tuyos
no
les
vas
a
fallar
Что
ты
не
подведешь
своих,
Que
mejor
amigo
Что
может
быть
лучшим
другом,
Yo
yo
yo,
Raudel,
Aldo
mi
hermano
Я,
я,
я,
Раудель,
Альдо,
мой
брат,
Que
bueno
que
estamos
unidos
en
estos
momentos
Как
хорошо,
что
мы
вместе
в
эти
моменты,
La
verdad
me
hace
falta
estar
unidos
Правда,
мне
не
хватает
быть
едиными,
Cuando
tantas
personas
Когда
так
много
людей
Están
fallando
mi
hermano
Подводят,
мой
брат.
Champion
Records
Champion
Records,
Tu
sabes
quienes
son
Ты
знаешь,
кто
они,
Los
únicos
que
estamos
Единственные,
кто
Caminando
por
la
aldea
Идет
по
деревне
Ahora
mismo
mi
hermano
Прямо
сейчас,
мой
брат,
Acuérdate
de
eso
Помни
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.