Lyrics and translation Los Aldeanos - Homenaje
Homenaje
a
los
sagrados
inseparables
homenaje
Дань
святым
неотделимым
дань
A
ti
que
me
acompañas
en
las
buenas
y
en
las
malas
Тебя,
который
сопровождает
меня
в
хорошие
и
плохие
времена
Que
sin
nada
vuelas
si
fuera
genial
si
me
hablaras
Что
ты
ни
с
чем
не
летаешь,
если
бы
было
здорово,
если
бы
ты
поговорил
со
мной.
Que
estarás
a
mi
lado
lo
sé
no
se
para
otros
Что
ты
будешь
рядом
со
мной
я
знаю
я
не
знаю
для
других
Tu
que
por
ti
ya
no
digo
yo
sino
nosotros
Что
ради
тебя
я
говорю
не
о
себе,
а
о
нас.
A
ti
que
por
tu
rostro
la
expresión
paso
veloz
Тебе,
что
по
твоему
лицу
быстро
проходит
выражение,
A
ti
que
me
enseñaste
hablar
a
pensar
por
los
dos
Тебя,
который
научил
меня
говорить,
думать
за
нас
обоих.
A
ti
que
Dios
te
puso
en
mi
camino
como
un
ángel
Тебе,
что
Бог
поставил
тебя
на
моем
пути,
как
ангел,
Y
me
mostrarte
el
mundo
a
través
de
un
papel
И
показать
мне
мир
через
бумагу,
A
ti
el
más
fiel
amigo
que
habido
entre
pocos
Тебе
самый
верный
друг,
который
был
среди
немногих.
Tú
te
sueles
tropezar
con
las
misma
piedra
que
choco
Ты
обычно
спотыкаешься
о
тот
же
камень,
что
и
я.
No
conozco
a
otro
como
tu
mas
si
soy
yo
si
te
toco
Я
не
знаю
другого,
как
ты,
если
это
я,
если
я
прикасаюсь
к
тебе.
Solo
tú
puedes
decir
si
estoy
cuerdo
o
si
estoy
loco
Только
вы
можете
сказать,
я
в
здравом
уме
или
я
сумасшедший
A
ti
mi
compañero
madrugadas
días
tardes
y
noches
Тебе,
мой
партнер,
ранние
утренние
дни,
вечера
и
ночи,
Tristezas
problemas
risas
alegrías
y
ponches
Печали
проблемы
смех
радости
и
вычеркивания
Que
conoces
como
la
palma
de
la
mano
que
no
tienes
mi
alma
Что
ты
знаешь,
как
ладонь,
что
у
тебя
нет
моей
души.
Y
has
sido
mi
escudo
y
mi
arma
И
ты
был
моим
щитом
и
моим
оружием.
A
ti
que
calmas
el
dolor
y
la
ansiedad
eres
mi
inspirador
al
Тебе,
который
успокаивает
боль
и
тревогу,
ты
мой
вдохновитель,
A
ti
compartes
mi
realidad
Ты
разделяешь
мою
реальность.
A
ti
que
la
verdad
expresas
aunque
sea
dura
Тебе,
что
истина,
которую
ты
выражаешь,
даже
если
она
жесткая,
Y
sigues
conmigo
aunque
estar
conmigo
implique
censura
И
ты
все
еще
со
мной,
даже
если
быть
со
мной
подразумевает
цензуру.
A
ti
que
nunca
dudas
y
sabes
ser
fuerte
y
ser
sutil
Тебе,
который
никогда
не
сомневается
и
умеет
быть
сильным
и
тонким.
A
ti
que
estas
aquí
te
interesa
serle
útil
a
este
Вы
здесь
заинтересованы
в
том,
чтобы
быть
полезным
этому
Que
sin
ti
no
sabría
que
haría
quien
seria
Что
без
тебя
я
бы
не
знал,
что
буду
делать,
кем
бы
я
был.
A
ti
que
sin
ti
que
sería
de
mi
filosofía
Тебе,
что
без
тебя
это
было
бы
моей
философией.
A
ti
que
no
sabría
como
agradecerte
nunca
Я
не
знаю,
как
тебя
отблагодарить.
Porque
a
través
de
ti
respondí
mis
propias
preguntas
Потому
что
через
тебя
я
ответил
на
свои
вопросы.
Si
de
mis
delitos
el
cómplice
indiscutible
como
bombo
caja
y
hi
unidos
somos
invencibles
Если
из
моих
преступлений
неоспоримый
соучастник,
как
шумиха
коробка
и
привет,
мы
непобедимы.
Increíble
incansable
cayas
y
apoyas
con
lealtad
Невероятный
неутомимый
кайас
и
вы
поддерживаете
с
преданностью
Parte
de
mi
algo
así
como
mi
quinta
extremidad
Часть
моего
что-то
вроде
моей
пятой
конечности
Sin
más
ni
más
dedico
este
homenaje
a
ti
mi
amigo
calígrafo
Нет
больше
и
больше
я
посвящаю
эту
дань
уважения
тебе,
мой
друг
каллиграф
Mi
colega
mi
hermano
mi
amigo
bolígrafo
Мой
коллега
мой
брат
мой
друг
ручка
Esta
es
la
debíamos
las
armas
más
poderosas
y
un
MC
Это
самое
мощное
оружие
и
МК
Youuu
tu
mi
sombra
pálida
Youuu
ту
моя
бледная
тень
Tu
mi
forma
mágica
señora
de
temáticas
Ваша
моя
волшебная
форма
леди
темы
Borrones
y
paginas
al
anima
de
esta
máquina
Размытия
и
страницы,
чтобы
оживить
эту
машину
Será
mi
lapida
aunque
tus
pétalos
halle
Это
будет
моя
лапида,
даже
если
твои
лепестки
Algo
más
que
matemáticas
Больше,
чем
просто
математика
Pintura
rápida
que
descoagula
el
dolor
Быстрая
краска,
которая
обезболивает
боль
Con
objeto
inanimado
que
más
me
ha
brindado
amo
С
неодушевленным
предметом,
который
подарил
мне
больше
всего.
R
cuando
me
pongo
te
siento
siento
que
siento
los
débiles
R
когда
я
ношу
тебя,
я
чувствую,
что
чувствую
слабость,
Celebran
nuestra
unión
amor
de
cien
miles
femeniles
Празднуют
наш
союз
любовь
ста
тысяч
женщин
Débiles
a
los
mediles
yo
vuelvo
a
tus
renglones
Я
возвращаюсь
в
твои
ряды.
Porque
tu
siempre
me
entiendes
y
te
pones
mis
canciones
Потому
что
ты
всегда
понимаешь
меня
и
надеваешь
мои
песни.
Amanecemos
mis
emociones
mas
no
me
reprochas
nada
Мы
рассветаем
мои
эмоции,
но
ты
меня
ни
в
чем
не
упрекаешь.
Cuando
me
escapo
del
mundo
y
te
confundo
con
mi
almohada
Когда
я
убегаю
от
мира
и
путаю
тебя
с
моей
подушкой,
La
corriente
de
tu
sensatez
a
la
madurez
Поток
вашего
здравомыслия
к
зрелости
Se
lleva
los
pensamientos
que
solo
en
tu
mente
navegan
Он
забирает
мысли,
которые
только
в
твоей
голове
плывут.
Ocultas
si
me
asustan
resulta
que
sin
ti
no
puedo
mover
Ты
скрываешь,
если
ты
пугаешь
меня,
оказывается,
без
тебя
я
не
могу
двигаться.
Ni
un
dedo
por
eso
conmigo
te
llevo
mi
ego
mi
inspiración
Ни
пальца
за
это
со
мной
я
несу
свое
эго
мое
вдохновение
Numero
uno
mandarte
por
la
norma
de
dos
formas
te
consumo
Номер
один,
чтобы
отправить
вас
по
норме
двумя
способами,
я
потребляю
вас
En
el
más
puro
apuro
В
чистейшей
спешке
Juro
serte
fiel
pues
no
me
limpiare
el
fondillo
con
tu
Я
клянусь
быть
верным,
потому
что
я
не
буду
чистить
помойку
с
вашим
Delicada
piel
Нежная
кожа
Más
que
papel
acobijada
está
escrito
la
nostalgia
Больше,
чем
на
бумаге
написана
ностальгия
Mostrar
entre
tus
líneas
verticales
ensayo
más
que
amiga
mía
Показать
между
твоими
вертикальными
линиями
эссе
больше,
чем
мой
друг
Gracias
no
era
realmente
necesaria
lástima
que
no
haya
sido
MC
Спасибо
не
было
действительно
необходимо
жаль,
что
это
не
было
MC
Desde
la
primaria
seria
tu
vida
vida
mía
te
encuentras
a
mi
lado
С
начальной
школы
твоя
жизнь
моя
жизнь
ты
стоишь
рядом
со
мной
Tu
único
abrigo
serán
mis
humildes
manos
Твоим
единственным
пальто
будут
мои
скромные
руки.
Tu
respuesta
a
mi
pregunta
mi
sincera
compañera
la
esfera
de
cuatro
puntas
Ваш
ответ
на
мой
вопрос
мой
искренний
спутник
четырехконечная
сфера
Amiga
mía
cuando
te
encontré
supe
que
me
darías
fuerza
y
fe
Мой
друг,
когда
я
нашел
тебя,
я
знал,
что
ты
придашь
мне
силы
и
веру.
Amiga
mía
te
tengo
presente
por
eso
por
siempre
contigo
andaré
Мой
друг,
я
держу
тебя
в
курсе,
поэтому
навсегда
с
тобой
я
буду
ходить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.