Lyrics and translation Los Aldeanos - La Naranja Se Pico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Naranja Se Pico
Апельсин лопнул
Solo
voy
a
preguntar
hasta
cuando
Я
лишь
хочу
спросить,
доколе?
Ohh
Hasta
cuando
Ох,
доколе?
No
aguanto
una
mentira
mas
Я
больше
не
вынесу
лжи
Esta
es
mi
posición
Yoohh"'
Это
моя
позиция,
йоу!
Venezuela
2007
México
2008
Венесуэла
2007,
Мексика
2008
Victoria
frustrada
con
la
dictadura
de
pinocho
Победа,
сорванная
диктатурой
Пиноккио,
Que
empacha
con
la
idea
de
sociedad
culta
y
socialista
Которая
давится
идеей
культурного
социалистического
общества,
Pero
amordaza
a
el
pueblo
y
viola
los
derechos
del
artista
Но
затыкает
рот
народу
и
нарушает
права
артиста.
No
vo'a
hacerme
el
de
la
vista
gorda
con
la
realidad.!
Que
me
censuren
y
repriman
Я
не
буду
закрывать
глаза
на
реальность!
Пусть
меня
цензурируют
и
подавляют,
Vo
a
seguir
diciendo
la
verdad
Я
продолжу
говорить
правду.
Pueden
negarme
400
viajes
mas
Можете
отказать
мне
еще
в
400
поездках,
Su
final
llegara
Ваш
конец
придет.
La
gente
esta
viendo
su
maricona
Люди
видят
вашу
жалкую
игру,
Hablan
de
libertad.!
Esencial
punto
Вы
говорите
о
свободе!
Важный
момент,
Pero
cabron
viendo
tu
televisión
Но,
черт
возьми,
смотря
твой
телевизор,
No
se
conoce
el
mundo
Мир
не
познаешь.
No
con
un
régimen
autócrata
sin
salida
Не
при
автократичном
режиме
без
выхода,
Que
te
dice
que
tienes
que
decir.!
Y
que
hacer
con
tu
vida
Который
диктует,
что
тебе
говорить
и
что
делать
со
своей
жизнью.
La
herida
cada
ves
mas
crece
Рана
все
больше
растет,
Batalla
de
los
gallos
Баттл
рэперов.
Ya
he
ganado
y
me
han
frustrado
la
final
2 veces
Я
уже
побеждал,
и
мне
дважды
срывали
финал.
Será
que
me
temen
todos
esos
mequetrefes
Может,
меня
боятся
все
эти
ничтожества?
O
será
que.!
No
dedique
mi
triunfo
al
comandante
en
jefe
Или
дело
в
том,
что
я
не
посвятил
свою
победу
главнокомандующему?
No
te
parece
muy
duro
Тебе
не
кажется
жестоким,
Que
un
maricon
Что
какой-то
слабак,
Sentado
en
un
sillón
Сидя
в
кресле,
Juegue
ping
pong
con
tu
futuro
Играет
в
пинг-понг
твоим
будущим,
Con
tus
sueños,
tus
deseos,
con
tus
aspiraciones
Твоими
мечтами,
желаниями,
стремлениями?
Ya
tengo
una
colección
de
cartas
de
invitaciones
У
меня
уже
коллекция
приглашений.
Yo
se
que
hay
leyes
pero
perdonen
Я
знаю,
что
есть
законы,
но
простите,
No
controlan
la
inmigración
Вы
не
контролируете
иммиграцию.
Ustedes
están
alimentando
tiburones
Вы
кормите
акул.
Esto
peor
se
pone
y
quieren
obligarme
a
que
concuerde
Становится
все
хуже,
и
вы
хотите
заставить
меня
согласиться.
No
pienso
doblegarme
a
su
Cosa
Nostra
verde
Я
не
собираюсь
преклоняться
перед
вашей
зеленой
Коза
Нострой.
Es
que
no
entienden
lo
que
hacen
Вы
просто
не
понимаете,
что
делаете.
Los
cuerpos
están
aquí
Тела
здесь,
Pero
las
mentes
a
90
millas
continúan
en
trance
Но
разум
за
90
миль
все
еще
в
трансе.
Horita
los
cubanos
empiezan
a
tatuarse
Сейчас
кубинцы
начнут
татуировать
El
mapa
de
cuba
en
to'
el
cuerpo
Карту
Кубы
на
всем
теле,
A
ver
si
pueden
escaparse
Чтобы
сбежать.
Tienen
que
darse
cuenta
Вы
должны
понять,
Puede
estresarme.!
No
enloquecerme
Это
может
вывести
меня
из
себя,
но
не
свести
с
ума.
No
voy
a
lanzarme
en
balsa.!
Que
te
pasa.?
Я
не
собираюсь
плыть
на
плоту,
что
с
тобой?
No
podrán
joderme
Вы
не
сможете
меня
достать.
No
vo
a
quedarme
en
ningún
lado
Я
не
останусь
нигде.
Esta
lucha
es
con
paciencia
Эта
борьба
требует
терпения.
Tu
asfixiándome.!
Y
yo
recingandote
la
existencia
Ты
душишь
меня,
а
я
выгрызаю
твое
существование.
No
captaste
la
esencia
del
cuento
Ты
не
уловила
сути
истории,
Sigues
siendo
el
gigante
destructor
Ты
все
еще
гигант-разрушитель,
Yo
la
puntillita
mal
puesta
en
tu
asiento
А
я
— маленькая
заноза
в
твоем
кресле.
Porque
intentas
borrarme
Зачем
ты
пытаешься
стереть
меня?
Sabes
que
algo
es
cierto
Ты
знаешь,
что
это
правда.
El
pueblo
escucha
y
se
identifica
Народ
слушает
и
узнает
себя.
No
soy
quien
esta
mintiendo
Не
я
лгу.
(Se
Te
Están
Cayendo
los
Pantalones!)
(У
тебя
штаны
падают!)
Una
pausa
en
el
tema
tonto
recio
Пауза
в
этой
жесткой
глупой
теме.
Con
dos
ciclones
que
dejaron
en
crisis.!
Y
con
hambre
necio
С
двумя
ураганами,
которые
оставили
всех
в
кризисе
и
с
диким
голодом.
Como
cojones
tú
vas
a
subir
los
precios
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
поднимать
цены?
Eso
es
otro
asunto
Это
другой
вопрос,
Pero
lo
quería
tocar
Но
я
хотел
его
затронуть.
Represento
a
Cuba
Я
представляю
Кубу,
No
es
kiskina
personal
Это
не
личная
вендетта.
Existen
dos
realidades
Существуют
две
реальности:
La
suya
y
la
mía
Ваша
и
моя.
Y
por
desgracia
para
ustedes
И,
к
вашему
несчастью,
Me
toco
la
mas
jodia
Мне
досталась
самая
паршивая.
Que
querías
que
me
callara
Вы
хотели,
чтобы
я
молчал
Y
me
arrastra
por
el
piso
И
ползал
у
вас
в
ногах,
Que
creyera
en
reflexiones
Чтобы
я
верил
в
размышления,
Que
sabe
dios
quien
las
hizo
Которые
бог
знает
кто
написал.
Quiero
ver
el
mundo
y
regresar
pero
siempre
conspiran
Я
хочу
увидеть
мир
и
вернуться,
но
вы
всегда
плетете
интриги.
Parece
que
de
lejos
se
ven
mejor
sus
mentiras
Похоже,
издалека
ваша
ложь
выглядит
убедительнее.
Mira
tu
tonta
política
es
quien
agudiza
el
drama
Твоя
глупая
политика
только
усугубляет
драму,
Pues
quitas
lo
que
no
das
Ведь
ты
отнимаешь
то,
что
не
даешь,
Que
con
esfuerzo
otro
se
gana
То,
что
другие
зарабатывают
своим
трудом.
Muchos
están
muertos
o
en
cana
Многие
мертвы
или
в
тюрьме.
Prefieren
morir
por
el
sueño
americano
Они
предпочитают
умереть
за
американскую
мечту,
Que
vivir
la
pesadilla
cubana
Чем
жить
в
кубинском
кошмаре.
Profana
que
respeto
Бесчестная,
которую
я
уважаю,
De
tu
gente
en
vano
Твой
народ
напрасно.
En
cuestión
de
prioridades
В
вопросах
приоритетов
El
ultimo
puesto
ocupamos
Мы
занимаем
последнее
место.
Por
eso
pasa
lo
que
pasa
Вот
почему
происходит
то,
что
происходит.
Por
eso
estamos
como
estamos
Вот
почему
мы
такие,
какие
есть.
Quiero
saber
pa'
ti.!
Que
significa
derechos
humanos
Я
хочу
знать,
что
для
тебя
значат
права
человека.
Yo
voy
a
seguir
diciendo
lo
que
vivo
Я
продолжу
говорить
о
том,
что
переживаю,
En
cada
canción
y
si,
por
que
no.!
В
каждой
песне.
И
почему
бы
и
нет,
(Que
viva
la
revolución!)
(Да
здравствует
революция!),
Pero
es
insoportable
esta
situación
Но
эта
ситуация
невыносима.
En
conclusión.!
В
заключение...
(Ustedes
son
unos
singaos
y
este
país
es
una
prisión!)
(Вы
— кучка
придурков,
а
эта
страна
— тюрьма!)
Ustedes
Lo
Que
Me
Tienen
Es
Tremendo
Miedo
(A
Mi!)
Вы
просто
чертовски
боитесь
меня
(Меня!)
Y
Yo
Me
Quedo
Con
Todas
Estas
Cosas
(SI,
SI,
SI,
SI!)
А
я
останусь
со
всем
этим
(Да,
да,
да,
да!),
Que
Aunque
No
Son
Hermosas
Dejarlas
No
Puedo
(No,
No!)
Хотя
это
и
не
прекрасно,
я
не
могу
это
бросить
(Нет,
нет!),
Porque
Me
Debo
A
Esta
Realidad
Rosa
(Ohh!)
Потому
что
я
обязан
этой
розовой
реальности
(Ох!)
Y
Aunque
Me
Pongan
Obstáculos
(Los
Derribare!)
И
хотя
вы
ставите
мне
препятствия
(Я
их
разрушу!),
Y
Aunque
Pare
El
Espectáculo
(Yo
Continuare!)
И
хотя
представление
остановится
(Я
продолжу!),
Y
Si
Me
Tienen
Un
Buen
Angulo
(Ven
Dispárame!)
И
если
у
вас
есть
хороший
ракурс
(Стреляйте!),
La
Naranja
Se
Pico.!
Mas
Calculo
Pa'
Queee"
Апельсин
лопнул!
Подумайте
об
этом
хорошенько.
Ustedes
Lo
Que
Me
Tienen
Es
Tremendo
Miedo
(A
Mi!)
Вы
просто
чертовски
боитесь
меня
(Меня!)
Y
Yo
Me
Quedo
Con
Todas
Estas
Cosas
(SI,
SI,
SI,
SI)
А
я
останусь
со
всем
этим
(Да,
да,
да,
да!),
Que
Aunque
No
Son
Hermosas
Dejarlas
No
Puedo
(No,
No!)
Хотя
это
и
не
прекрасно,
я
не
могу
это
бросить
(Нет,
нет!),
Porque
Me
Debo
A
Esta
Realidad
Rosa
(Ohh!)
Потому
что
я
обязан
этой
розовой
реальности
(Ох!)
Y
Aunque
Me
Pongan
Obstáculos
(Los
Derribare!)
И
хотя
вы
ставите
мне
препятствия
(Я
их
разрушу!),
Y
Aunque
Pare
El
Espectáculo
(Yo
Continuare!)
И
хотя
представление
остановится
(Я
продолжу!),
Y
Si
Me
Tienen
Un
Buen
Angulo
(Ven
Dispárame!)
И
если
у
вас
есть
хороший
ракурс
(Стреляйте!),
La
Naranja
Se
Pico.!
Mas
Calculo
Pa'
Queee"
Апельсин
лопнул!
Подумайте
об
этом
хорошенько.
Papeles
y
mas
papeles
(si,
si,
si,
si)
Бумаги,
да
побольше
бумаг
(да,
да,
да,
да)
Por
gusto
y
pa'
na"
Впустую
и
ни
для
чего
Aunque
no
nos
den
la
caras
(Es
La
Aldea!)
Хотя
вы
и
не
показываете
свои
лица
(Это
Деревня!),
Sabemos
Quienes
Son
Мы
знаем,
кто
вы.
Al
final
todo
se
sabe
hermano
В
конце
концов,
все
становится
известно,
брат.
Hermano
no,
ustedes
no
son
hermano
de
nadie
Брат?
Нет,
вы
никому
не
братья.
Los
Aldeanos
2009
el
atropello
Los
Aldeanos
2009,
беспредел.
Pra
pra
pra
praaaa
Пра,
пра,
пра,
прааа
Mas
fuego.!
Yohh
Real
70
Больше
огня!
Йоу!
Real
70
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.