Lyrics and translation Los Aldeanos - No Le Tengo Miedo
No Le Tengo Miedo
Я не боюсь
Los
Aldeanos
Los
Aldeanos
Y
yo
sé!
Que
yo!
И
я
знаю!
Что
я!
a
la
vida
no
le
tengo
miedo
жизни
не
боюсь
y
aquí
no
se
rinde
nadie
no
и
здесь
никто
не
сдается
нет
seguiré
de
pie
levantando
mi
voz
Я
буду
стоять
на
ногах,
поднимая
голос
Y
yo
sé!
Que
yo!...
Y
yo
sé!
Que
yo!...
И
я
знаю!
Что
я!...
И
я
знаю!
Что
я!...
Los
años
no
engañan,
el
tiempo
puede
estar
bravo
Годы
не
обманывают,
время
может
быть
жестоким
que
yo!
Sigo
siendo
yo,
yo
a
los
falsos
caso
no
hago,
no!
что
я!
Я
все
еще
я,
я
не
обращаю
внимания
на
лжецов,
нет!
trabajo
diariamente,
no
soy
creyente
ni
vago
я
работаю
каждый
день,
я
не
верующий
и
не
бездельник
ni
me
rindo,
ni
me
paro,
ni
me
canso,
ni
me
apago
ни
сдаюсь,
ни
останавливаюсь,
ни
устаю,
ни
угасаю
Destruir
la
poesía
de
fe,
con
podridas
prosa
Уничтожить
поэзию
веры
гнилой
прозой
es
como
ver
encajada
en
un
clavo
una
mariposa
все
равно
что
увидеть
бабочку,
проткнутую
гвоздем
a
la
luz
la
creación,
a
lo
oscuro
el
facilismo
к
свету
творение,
к
тьме
легкость
tu
podrás
ser
quien
tu
quieras
fiera,
que
yo
soy
yo
mismo
ты
можешь
быть
кем
хочешь,
зверь,
а
я
- я
сам
Lo
más
importante
es
la
visión
real
que
tengas
Самое
главное
- это
твое
реальное
видение
que
nadie
te
meta
un
cuento
y
la
mente
te
la
entretenga
пусть
никто
не
навязывает
тебе
сказку
и
не
развлекает
твой
разум
en
mierda,
basura,
drogas,
dinero
y
prostitución
дерьмом,
мусором,
наркотиками,
деньгами
и
проституцией
porque
todo
eso,
no
es
más
que
perdición
потому
что
все
это
не
что
иное,
как
погибель
Voy
en
dirección
contraria,
el
agor
lleva
muchos
Я
иду
в
другом
направлении,
этот
путь
труден
для
многих
porque
escucho
a
mi
corazón
y
con
mi
corazón
lucho
потому
что
я
слушаю
свое
сердце
и
сражаюсь
своим
сердцем
son
tiempos
de
ahogo
espiritual,
de
idas
absurdas
сейчас
время
духовного
удушья,
абсурдных
походов
la
gente
dobla
en
lo
reto
y
coge
reto
en
la
curva
люди
сворачивают
в
правильном
направлении
и
берут
неправильный
поворот
на
повороте
No
entiendo
nada,
pero
existo
que
remedio
Я
ничего
не
понимаю,
но
я
существую
и
что
поделать
sonriéndole
a
la
vida
tenga
o
no
tenga
un
medio
улыбаюсь
жизни,
есть
у
меня
средства
или
нет
porque
la
vida
puede
ser
muy
dura,
desde
luego
потому
что
жизнь
может
быть
очень
тяжелой,
безусловно
pero
yo
creo
en
las
almas
buenas
y
no
le
tengo
miedo
но
я
верю
в
добрые
души
и
не
боюсь
Y
yo
sé!
Que
yo!
И
я
знаю!
Что
я!
a
la
vida
no
le
tengo
miedo
жизни
не
боюсь
y
aquí
no
se
rinde
nadie
no
и
здесь
никто
не
сдается
нет
seguiré
de
pie
levantando
mi
voz
Я
буду
стоять
на
ногах,
поднимая
голос
Y
yo
sé!
Que
yo!...
Y
yo
sé!
Que
yo!...
И
я
знаю!
Что
я!...
И
я
знаю!
Что
я!...
Los
años
no
engañan
y
aunque
el
destino
nos
ría
Годы
не
обманывают,
и
хотя
судьба
над
нами
смеется
hoy
aquí
estoy,
para
meter
el
pecho
otro
día
сегодня
я
здесь,
чтобы
снова
постоять
за
себя
doy
gracias
a
Dios
porque
aunque
sea
así
я
благодарю
Бога,
потому
что,
хотя
это
и
так
estoy
de
pie
y
al
nacer
nadie
te
dice
vivir
es
fácil
я
стою
на
ногах,
и
при
рождении
никто
не
говорит
тебе,
что
жить
легко
No
se
si
entiendes
lo
que
digo
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
что
я
говорю
a
veces
me
he
sentido
casi
muerto,
otras
peor
casi
vivo
иногда
я
чувствовал
себя
почти
мертвым,
иногда
еще
хуже,
почти
живым
pero
hay
una
lección
detrás
de
cada
derribo
но
за
каждым
падением
скрывается
урок
y
es
que
el
alma
solo
sana
cuando
estas
en
paz
contigo
и
это
то,
что
душа
исцеляется
только
тогда,
когда
ты
находишься
в
мире
с
самим
собой
Yo
también
fui
ese
adolescente
que
soñó
con
Я
тоже
был
тем
подростком,
который
мечтал
о
noches
de
derroche,
saliendo
de
bonche
en
bonche
ночах
расточительства,
проводя
время
в
разгулах
con
muchas
muchachas
manejando
un
gran
coche
со
многими
девушками,
управляя
большой
машиной
ya
tengo
30
y
aun
no
se
diferenciar
freno
de
clotche
мне
уже
30,
а
я
все
еще
не
могу
отличить
тормоз
от
сцепления
Pero
soy
libre
y
mi
riqueza
es
la
poesía
Но
я
свободен,
и
мое
богатство
- это
поэзия
tengo
un
hijo
que
su
sola
mirada
me
alegra
el
día
у
меня
есть
сын,
который
одним
своим
взглядом
радует
меня
mi
aldea
empezó
con
dos,
ya
somos
millones
luchando
моя
деревня
начиналась
с
двоих,
теперь
нас
миллионы,
которые
борются
y
ando
con
el
alma
limpia,
creo
que
salí
ganado
и
я
хожу
с
чистой
душой,
думаю,
что
я
победил
Sigo
escribiendo
para
mis
hermanas
y
hermanos
Я
продолжаю
писать
для
моих
сестер
и
братьев
sin
perder
la
fe,
en
el
mejoramiento
humano
не
теряя
веры
в
улучшение
человека
porque
la
vida,
puede
ser
muy
dura
desde
luego
потому
что
жизнь,
может
быть
очень
тяжелой,
безусловно
pero
yo
reo
en
las
almas
buenas
y
no
le
tengo
miedo
но
я
верю
в
добрые
души
и
не
боюсь
Y
yo
sé!
Que
yo!
И
я
знаю!
Что
я!
a
la
vida
no
le
tengo
miedo
жизни
не
боюсь
y
aquí
no
se
rinde
nadie
no
и
здесь
никто
не
сдается
нет
seguiré
de
pie
levantando
mi
voz
Я
буду
стоять
на
ногах,
поднимая
голос
Y
yo
sé!
Que
yo!...
Y
yo
sé!
Que
yo!...
И
я
знаю!
Что
я!...
И
я
знаю!
Что
я!...
No
permitas
que
nadie
en
el
mundo
por
ti
decida
Не
позволяй
никому
в
мире
решать
за
тебя
tus
decisiones
sin
tuyas,
que
nadie
influya
en
tu
vida
твои
решения
твои,
пусть
никто
не
влияет
на
твою
жизнь
sigue
tu
camino,
vive
tu
destino
a
plenitud
иди
своей
дорогой,
проживи
свою
судьбу
сполна
aprende
de
los
errores
y
perdónatelos
tú
учись
на
ошибках
и
прощай
их
себе
Cuando
estás
en
paz
contigo
y
tienes
los
pies
en
la
tierra
Когда
ты
в
мире
с
собой
и
у
тебя
ноги
на
земле
comprendes
que
hay
enemigos
que
no
declaran
la
guerra
ты
понимаешь,
что
есть
враги,
которые
не
объявляют
войну
que
siempre
hay
quien
te
odia,
pero
siempre
hay
quien
te
quiere
что
всегда
есть
те,
кто
тебя
ненавидит,
но
всегда
есть
те,
кто
тебя
любит
y
hay
personas
para
otras,
en
el
mundo
que
no
mueren
и
есть
люди
друг
для
друга
в
мире,
которые
не
умирают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.