Lyrics and translation Los Aldeanos - Pasa el Borrador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
Tengo
en
la
mira,
se
que
conspiran
Я
держу
их
на
прицеле,
я
знаю,
что
они
сговорились.
Respiran
eso,
me
miran
con
ira
Они
дышат
этим,
смотрят
на
меня
со
злостью.
Aspiran
a
ser
yo,
giro
destrezo
Они
стремятся
быть
мной,
я
поворачиваюсь.
Solo
tiran
besos
a
han,
otro
del
clan
sin
peso
Они
просто
бросают
поцелуи
хану,
другому
из
невесомого
клана.
El
nombre
Bian,
te
suena?
ese
es
tu
timbre
de
receso?
Имя
Биан
тебе
знакомо?
это
твой
звонок?
Ya
solo
tengo
mongo,
valgo
tongo
У
меня
уже
есть
только
монго,
я
стою
Тонго.
No
me
enfango,
ni
ando
con
quien
me
imponga
otra
onda
Я
не
подчеркиваю,
и
я
не
хожу
с
тем,
кто
навязывает
мне
другую
волну,
El
mango
pide
el
tango,
no
ando
en
tanga
Манго
просит
танго,
я
не
хожу
в
стрингах.
Largate...
cuando
el
B
car-ga...
salgan!
Убирайся
...
Когда
б
кар-га
...
они
выйдут!
Saben
q
no
tiro
con
salva...
Они
знают,
что
я
не
стреляю
залпом...
Tapate,
q
ya
llege
bicho,
capiche?
Тапате,
Кью
уже
прибыл,
капиче?
No
pishe,
ni
me
fichen
su
afiche
Не
пишите,
не
подписывайте
мне
свой
плакат
Metiche,
soy
diestro
con
el
guinche
Метиш,
я
правша
с
гинче.
Niche,
dile
a
tu
compinche,
que
pinche
Нише,
скажи
своему
приятелю,
чтобы
он
прокололся.
Y
evite
los
berrinches
con
el
teacher
И
избегайте
истерик
с
учителем
Mi
canto
no
esta
presto
pa'l
bochinche
Naa!
Мое
пение
не
престо
па'л
бочинче
наа!
Ven
pa
aca,
cuando
quieras
que
la
guataca
te
hinche
Ra'
Приходи
сюда,
когда
хочешь,
чтобы
гуатака
набухла
Ра'
Con
la
puerta
cerra'a
y
con
la
letra
censura'a
С
закрытой
дверью
и
с
цензурой.
Cuando
le
meto,
es
el
que
actua
y
camina
pa'
atras
Когда
я
вонзаю
его,
он
действует
и
идет
назад.
Vas
ha
hablarme
de
hip
hop?
perdon
Ты
говорил
со
мной
о
хип-хопе?
прощение
Fuera
de
la
cancion,
sin
presion,
creo
que
vale
la
aclaracion
Вне
песни,
без
давления,
я
думаю,
это
стоит
уточнения
No
soy
del
monton,
que
su
definicion
simplifica
Я
не
из
большого
количества,
что
его
определение
упрощает
REVOLUCION,
pero
no
sabes
ni
un
cojon
q
significa
Революция,
но
ты
даже
не
знаешь,
что
это
значит.
Sin
explicacion,
vamo
a
quitarnos
la
picazon
Без
объяснений,
я
собираюсь
снять
зуд.
No
llamas
a
la
reflexion,
solo
intentas
llamar
la
atencion
Вы
не
вызываете
размышления,
вы
просто
пытаетесь
привлечь
внимание
So
bufon?
hazlo
de
corazon,
chismoson
Так
шут?
сделай
это
сердцем,
Сплетник.
Que
hablar
mierda
de
los
hombres,
no
es
libertad
de
expresion
Что
говорить
дерьмо
о
мужчинах,
это
не
свобода
выражения
No
escribo
con
Ron
(Al
B
Nunca
Lo
Veras
Ebrio)
Я
не
пишу
с
Роном
(Аль
б
ты
никогда
не
увидишь
его
пьяным)
No
tomo
alcohol,
solo
me
tomo
el
Rap
En
Serio
(Variao)
Я
не
пью
алкоголь,
я
просто
серьезно
отношусь
к
рэпу
(Variao)
Intentas
competir?
me
suena
a
burla
Вы
пытаетесь
конкурировать?
это
звучит
как
насмешка
для
меня
Te
doy
10
temas
de
ventaja
y
voy
a
escribir
con
la
zurda
Я
даю
вам
10
тем
преимущества,
и
я
буду
писать
с
левшей
Recuerda
Pepe,
lo
mismo
en
Vivo
que
en
Cassette
Вспомните
Пепе,
то
же
самое
в
прямом
эфире,
что
и
на
кассете
Agarro
el
fonete,
y
a
llorar
que
se
perdio
el
tete
Я
хватаю
фонет,
и
плакать,
что
он
пропустил
тет
Avisa
cuando
escriba
una
rima
que
se
respete
Предупредите,
когда
вы
пишете
рифму,
которая
уважает
себя
Aunque
se
pierde
menos
tiempo
esperando
la
27
Хотя
вы
тратите
меньше
времени
на
ожидание
27
Soquete,
no
peque,
me
guardas
un
secreto?
Сокет,
не
маленький,
Ты
хранишь
от
меня
секрет?
No
me
caes
mal,
no
canto
con
tigo
por
que
me
respeto
Ты
мне
не
нравишься,
я
не
пою
с
тобой,
потому
что
я
уважаю
себя.
Te
receto,
pa
tu
psicosis
de
mi
dosi
de
tinta
Я
прописываю
тебе,
па
твой
психоз
из
моих
чернильных
доз.
O
toma
este
boleto,
pa
que
te
vallas
pa
la...
PINGAAAAA
Или
возьми
этот
билет,
ПА,
который
ты
забиваешь
па
Ла
...
ПИНГААААА
Hace
tiempo
que
te
veo
mandadito
con
la
boca
Я
давно
вижу,
как
ты
держишь
рот
на
замке.
Hace
tiempo
que
te
mido
en
otra
ropa
Я
давно
измеряю
тебя
в
другой
одежде.
Se
paso
de
copas
la
cabrita
y
quiere
ser
cabron
Он
проезжает
мимо
козла
и
хочет
быть
козлом
Lo
que
no
quiero
es
ponerme
pa
tu
canton
Чего
я
не
хочу,
так
это
надевать
па
ту
кантон.
En
conclusion
el
ignorante
es
ignorado
В
заключении
невежественный
игнорируется
Si
te
hago
caso,
te
voy
a
tirar
un
cabo
Если
я
послушаю
тебя,
я
брошу
тебе
капрал.
Juega
con
los
desturado
tranquilito
Играть
с
безмятежными
тихо
Que
yo
estoy
pa
hip
hop,
tu
lo
q
estas
un
hombresito
Что
я
па
хип-хоп,
ты
Ло,
ты
маленький
человек.
No
te
lo
va
a
ganar
a
costilla
de
estos
tipos
Ты
не
заработаешь
это
ребром
от
этих
парней.
Con
tu
pullita
tu
rimita
y
tus
chismesito
С
твоим
пуллитетом,
твоей
рифмой
и
твоими
сплетнями,
Sigue
con
el
mojonsito
del
number
one
el
mejor
Следуйте
с
mojonsito
number
one
лучший
Que
al
final
quiere
ser
hipo
mata
y
pasa
el
borrador
Который
в
конце
концов
хочет
быть
икотой
убивает
и
передает
ластик
Quieres
un
consejo?
NO
TE
METAS
CON
MIGO
Хотите
совет?
НЕ
СВЯЗЫВАЙСЯ
СО
МНОЙ.
Yo
tengo
mas
canciones,
que
tu
dias
de
Nacido
У
меня
больше
песен,
чем
у
твоего
рождения.
Sabues
que?
no
me
parece
que
seas
bueno
Знаешь
что?
я
не
думаю,
что
ты
хорош.
Ademas
me
rei
muchisimo,
con
la
portada
de
tu
demo
Кроме
того,
я
много
смеялся,
с
обложкой
вашего
демо
Ninio,
en
tumbarme
no
te
empenies
Нинио,
не
лезь
ко
мне.
Carinio,
que
parte
del
pipi
quiere
q
te
ensenie
Каринио,
какая
часть
пипи
хочет
научить
тебя
Te
voy
a
dar
algo
escrito
por
mi,
pa
que
me
tires
Я
дам
тебе
кое-что,
написанное
мной,
па,
чтобы
ты
бросил
меня.
Por
que
tu
flow
lo
puedo
mejorar,
hasta
que
rompan
lo
ticket
en
el
cine
Потому
что
твой
поток
я
могу
улучшить
его,
пока
они
не
сломают
билет
в
кино
Cuando
tu
esta
dormido,
yo
escribo
Mami
Когда
ты
спишь,
я
пишу,
мама.
Burro,
como
se
te
ocurrio,
tirarme
a
MI?
Ослик,
как
ты
мог
подумать,
что
ты
бросишь
меня?
Vamo
a
improvisar,
anormal,
tradicional
Vamo
импровизировать,
ненормальный,
традиционный
Que
te
vo
a
sacar
mas
lagrimas
que
el
final
de
titanic
Что
я
заставлю
тебя
получить
больше
слез,
чем
конец
Титаника
Tengo
talento,
no
miento,
mi
pensamiento,
firme
mantengo
У
меня
есть
талант,
я
не
лгу,
моя
мысль,
я
твердо
держу
No
empleo
mi
tiempo
en
cuentos
ni
inventos
raros
Я
не
трачу
свое
время
на
сказки
или
странные
изобретения.
Calo
por
palo,
como
un
galo,
y
destimbalo
sin
intervalo
Кало
за
палку,
как
Галл,
и
без
интервала
A
los
malos,
mira
como
arboles
talo
На
плохих
парней,
Смотри,
Как
деревья
тало.
No
puedo
dejar
a
las
silabas
tranquilas,
ni
quedarme
quieto
Я
не
могу
оставить
тихий
слог
и
не
стоять
на
месте.
A
cada
cierto
tiempo,
a
alguien
le
falto
al
respeto
Время
от
времени
кто-то
неуважительно
относится
к
Me
porto
mal,
nadie
me
quiere
en
los
conciertos
Я
плохо
себя
веду,
никто
не
хочет,
чтобы
я
был
на
концертах.
Por
eso
firme
un
contrato,
con
la
disquera,
del
niagara
records!
Вот
почему
вы
подписываете
контракт
с
лейблом
niagara
records!
Me
tiras
por
q
me
amas,
quieres
fama,
tu
estilo
esta
pa
cama
Ты
бросаешь
меня
на
q
ты
любишь
меня,
ты
хочешь
славы,
твой
стиль
это
па
кровать
Y
feo
como
el
primer
pellizco
de
mi
hermana
И
некрасиво,
как
первая
щепотка
моей
сестры.
Chama
compite,
pero
ni
imites,
titere
no
inventes
lagos
Чама
соревнуется,
но
не
подражай,
Титер,
не
выдумывай
озер.
Que
ni
en
suenios,
ninguno
de
ustedes
rapea
mas
q
al2
Что
ни
в
своем
уме
никто
из
вас
не
читает
больше
q
al2
No
imparto
clase,
reparto
frase,
la
parto,
yeah!
Я
не
преподаю
класс,
бросаю
фразу,
роды,
да!
Deja
la
guaperia,
que
tu
te
tome
el
agua
erbia
Оставь
красавицу,
пусть
выпьет
тебе
воды
эрбия.
Renueva
tu
poesia,
metela
en
chapinteria
Обнови
свою
поэзию,
Метела
в
чапинтерии.
Que
con
la
mia,
te
hare
volar
como
Buzzlightyear
Что
с
моей,
я
заставлю
тебя
летать,
как
Buzzlightyear
Quien
te
conoce
a
ti,
de
donde
tu
saliste?
Кто
тебя
знает,
откуда
ты
взялся?
Yo
tenia
6 demos,
cuando
tu
primer
tema
escribiste
У
меня
было
6 демонстраций,
когда
ты
написал
свою
первую
тему.
Amplia
tu
repertorio,
y
da
un
concierto
ya
Расширьте
свой
репертуар
и
дайте
концерт
уже
Que
tu
publico
se
resumira,
en
tu
hermana
y
tu
mama
Что
твоя
публика
подведет
итог,
в
твоей
сестре
и
твоей
маме.
Es
ma,
a
tu
pelicula,
se
le
acabo
el
rollo
Это
Ма,
твой
фильм
закончился.
Entrena
pa
ver
si
algun
dia,
me
hace
los
apoyos
Тренируйся
па,
посмотри,
если
когда-нибудь,
он
сделает
мне
реквизит.
Valla...
retirate
q
en
esto
no
te
va
bien
Валла
...
отступи,
q
в
этом
тебе
не
идет.
Y
seras
algien,
pa
la
vigesima
quinta
parte
de
Alien
И
ты
будешь
кем-то,
па
двадцать
пятая
часть
инопланетянина.
Hace
tiempo
que
te
veo
mandadito
con
la
boca
Я
давно
вижу,
как
ты
держишь
рот
на
замке.
Hace
tiempo
que
te
mido
en
otra
ropa
Я
давно
измеряю
тебя
в
другой
одежде.
Se
paso
de
copas
la
cabrita
y
quiere
ser
cabron
Он
проезжает
мимо
козла
и
хочет
быть
козлом
Lo
que
no
quiero
es
ponerme
pa
tu
canton
Чего
я
не
хочу,
так
это
надевать
па
ту
кантон.
En
conclusion
el
ignorante
es
ignorado
В
заключении
невежественный
игнорируется
Si
te
hago
caso,
te
voy
a
tirar
un
cabo
Если
я
послушаю
тебя,
я
брошу
тебе
капрал.
Juega
con
los
desturado
tranquilito
Играть
с
безмятежными
тихо
Que
yo
estoy
pa
hip
hop,
tu
lo
q
estas
un
hombresito
Что
я
па
хип-хоп,
ты
Ло,
ты
маленький
человек.
No
te
lo
va
a
ganar
a
costilla
de
estos
tipos
Ты
не
заработаешь
это
ребром
от
этих
парней.
Con
tu
pullita
tu
rimita
y
tus
chismesito
С
твоим
пуллитетом,
твоей
рифмой
и
твоими
сплетнями,
Sigue
con
el
mojonsito
del
number
one
el
mejor
Следуйте
с
mojonsito
number
one
лучший
Q
al
final
quiere
ser
hipo
mata
y
pasa
el
borrador
Q
в
конце
концов
хочет
быть
икота
убивает
и
передает
ластик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edgar gonzalez, yrak saenz
Attention! Feel free to leave feedback.