Los Aldeanos - Quiénes somos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Aldeanos - Quiénes somos




(Aqui se quedará clara
(Здесь будет ясно
La entrañable trasparencia
Очаровательная прозрачность
De tu querida presencia
От твоего дорогого присутствия
Comandante de guevara)
Командир Гевары)
La aldea
Деревня
Vamos
Давай
Subterranea
Подземная
Aldea
Деревня
La aldea
Деревня
(Coro)
(Хор)
Quienes somos
Кто мы
Somos el cromo
Мы хром
El plomo que flota
Свинец, который плавает
El tono
Тон
Numero 1
Номер 1
De rimas
Из рифм
Que no se agota
Который не истощается
La nota rdoblada
Записка рдобита
Que dasafinó 2 notas
Что dasafined 2 примечания
Las 2 manos del mozo
2 руки конюха
Que sirvió
Который служил
La copa rota
Разбитый кубок
Quienes somos
Кто мы
Somos de plomo
Мы свинец
Somos de tu alma
Мы из твоей души.
Las 2 líneas que indican
2 линии, указывающие
Paz y amor
Мир и любовь
Ante la palma
Перед ладонью
De tu mano
От твоей руки
El arma el alma
Оружие душа
Que desesperó al tirano
Который отчаялся тирана
Quienes quienes somos
Кто, кто мы
Somos LOS ALDEANOS
Мы ЖИТЕЛИ ДЕРЕВНИ
De cadenas grises
Серые цепи
Como el cielo crecí
Как небо, я вырос,
Y sobre el papel caminando salí
И по бумаге ходил я,
Encontré calor en la voz de 2 mc's
Я нашел тепло в голосе 2 mc's
Me convertí en la poesia de aldeano y el b
Я стал поэзией селянина и б
Verdadero hip hop
Настоящий хип-хоп
(Underground)
(Андеграунд)
Subtérraneo hip hop
Подземный хип-хоп
(Underground)
(Андеграунд)
Este es nuestro hip hop
Это наш хип-хоп.
(Aldeano)
(Деревенский житель)
Me he vuelto un robot
Я стал роботом.
Que estudia a las personas del cerebro por
Который изучает людей мозга по
Y a los del trabajo a casa
И на работу домой.
Sino del fut y el soundforth
Но из fut и soundforth
El amor por la diversión perdi
Любовь к веселью Перди
Soy monotono
Я однообразен,
Monologo
Монолог
No dialogo
Я не разговариваю.
Nescesito un pschologo!
Nescesito pschologo!
En el prologo de mi historia clinica
В прологе моей клинической истории
Se me reporta como un individuo obsesionado con las líricas
Мне сообщают, что я одержим лирическими
Criticas criticas critican mis critcas empiricas a la politica
Критики критикуют мою эмпирическую критику политики
Mundo de falsedad
Мир лжи
Da asco
Отвратительно.
Ver esta sosiedad andar sin dejar rastros de bondad
Смотреть, как эта безмятежность ходит, не оставляя следов доброты.
Porque la bondad se hace con claustrofobia en claustros
Потому что доброта делается с клаустрофобией в монастырях
En las madrugadas ando
На рассвете я иду
A 100 km por horas dentro de mi cuarto
100 км в час в моей комнате.
De actos de violencia en la comunidad y un brote
Насилия в общинах и вспышки
Me aparto arto parto a andar alto como harry potter
Я отстраняюсь от Арто роды, чтобы кататься высоко, как Гарри Поттер,
Prisiones llenas hasta el tope
Тюрьмы заполнены до краев
Y en las cortes
И в судах
No llegan a comprender que hay mucho alcohol y muy poco transporte
Они не понимают, что есть много алкоголя и слишком мало транспорта
Desorden tetrico en la mentalidad del ser eseptico
Тетрическое расстройство в менталитете эсептического существа
Jefe
Начальник
Toda esta mierda me da vertigo
Все это дерьмо дает мне головокружение.
Alergico al patetico cosmetico que plasman dirigentes
Аллергия на косметическую патетику, которую воплощают руководители
En un presente presente con asma
В настоящем настоящем с астмой
El antrax
Карбункул
Tiene mas venta que el pan con pasta
У него больше продаж, чем хлеб с макаронами
Entonses
Тогда
Basta de bastas
Хватит, хватит.
Que con bastas no basta
Что достаточно не достаточно
No creo en dios ni con una rastra de cricificos
Я не верю в бога, даже с треском крицификов.
Si el petróleo hasta apuntado en óleo
Если нефть до целевого в масле
Vale mas que mi hijo
Он стоит больше, чем мой сын.
Elijo quedarme fijo en mi jodida poscisión
Я предпочитаю оставаться неподвижным в своей гребаной позе
Me rigo por mi corazón y exigo compresion
Я смеюсь над своим сердцем и требую компрессии.
Me explico?
Я объясню?
El mito
Миф
De los guardianes del sementerio de musas
Из хранителей семени муз
La voz de los sin voz
Голос без голоса
2 de los pocos que luchan
2 из немногих, кто борется
(Coro)
(Хор)
Quienes somos
Кто мы
Somos el cromo
Мы хром
El plomo que flota
Свинец, который плавает
El tono
Тон
Numero 1
Номер 1
De rimas
Из рифм
Que no se agota
Который не истощается
La nota rdoblada
Записка рдобита
Que dasafinó 2 notas
Что dasafined 2 примечания
Las 2 manos del mozo
2 руки конюха
Que sirvió
Который служил
La copa rota
Разбитый кубок
Quienes somos
Кто мы
Somos de plomo
Мы свинец
Somos de tu alma
Мы из твоей души.
Las 2 líneas que indican
2 линии, указывающие
Paz y amor
Мир и любовь
Ante la palma
Перед ладонью
De tu mano
От твоей руки
El arma el alma
Оружие душа
Que desesperó al tirano
Который отчаялся тирана
Quienes quienes somos
Кто, кто мы
Somos LOS ALDEANOS
Мы ЖИТЕЛИ ДЕРЕВНИ
(El b)
(Бе)
Soy el androide
Я андроид.
Que hoy desciende de un asteroide
Который сегодня спускается с астероида
Listo y despierto
Готов и проснулся
Entre muertos en vida
Среди мертвых в живых
Y vidas de muertos profanos
И жизни нечестивых мертвецов
Entre humanos con mentes de bestia
Среди людей со звериным разумом
Y bestias humanoides
И гуманоидные звери
Que surgen preguntas
Возникающие вопросы
Que apuntan
Которые указывают
Se juntan
Они собираются вместе.
Y nunca responden
И они никогда не отвечают.
En don de nada que nada
В дар ничего, что ничего
Donde esta de moda andar tarde
Где модно ходить поздно
Armado y joder al que joda
Вооружены и трахают того, кто трахает
Voz defectuada en cada línea que mi escritura crece
Испорченный голос в каждой строке, которую мое письмо растет,
Mi pluma yo mi locura cordura que enloquece
Мое перо, мое безумное здравомыслие, которое сводит с ума,
Espesie que ansia espacio en espesa jungla de luces
Сгустите, что жаждет пространства в густых джунглях огней
Autobuses pasos precios
Автобус шаги цены
Seres vacios que no avansan
Пустые существа, которые не продвигаются вперед
Farzas de falsos jefes susios nesios con lemas cansan
Фарсы ложных боссов с лозунгами
Pues su problema no es arreglar problemas de las masas
Потому что его проблема не в том, чтобы исправлять проблемы масс
Soy quien pasa despacio en agitadas avenidas
Я тот, кто медленно проходит по оживленным проспектам.
Piloto suicida
Пилот-самоубийца
Que aprendió a vivir viendo pasar la vida
Который научился жить, наблюдая, как проходит жизнь.
Y la verdad a su edad sin edintidad da su vida
И правда в ее возрасте без единности отдает свою жизнь
Sociedad perdida
Потерянное общество
Que baga sun rostro como el sida
Что бага солнце лицо, как СПИД
Conosida pervertida dinastia de desigualdad
Извращенная конусообразная династия неравенства
Membresia de arpias vivas llamada humanidad
Членство живых гарпий называется человечеством
Libertad
Либертад
Palabra absurda burla entre barcos de guerra
Абсурдное слово издевается среди военных кораблей
Realidad que encierra
Заключительная реальность
Un cementerio llamado planeta tierra
Кладбище под названием планета Земля
Que entierra seres que herran en raros deseos y barrios ferrios
Который хоронит существ, которые подковывают в редких желаниях и фермерских кварталах
Horarios
Часовые
Vidrios de ferias y errores
Очки ярмарок и ошибок
Imperios
Империи
Agrios sabores
Кислые ароматы
Señores
Господа
Perdones no dados
Прощение не дано
Jonrados que desonran y ahorran lo que no han cobrado
- Да, - кивнул он.
2 soldados aprisionadosentre leyes de reyes
2 заключенные солдатмежду законами королей
Calles cual valles con hoyos que sellan fallos y follas
Улицы, долины с ямами, которые запечатывают неудачи и трахают
Me hallo entre el yo y el ellos
Я нахожусь между мной и ими.
Entre mi ego y su ignorancia
Между моим эго и его невежеством
La conciencia
Сознание
Gracias a cambios que no se han otorgado
Благодаря изменениям, которые не были предоставлены
Atrapados en el ser o no ser
В ловушке бытия или не бытия
Estar o no estar
Быть или не быть
Reir o llorar
Смеяться или плакать
Mentir o rimar
Ложь или рифма
La verdad observada es mucho para pocos y un poco par muchos nada
Наблюдаемая истина много для немногих и немного пар много ничего
Quienes somos?
Кто мы?
Los aldeanos
Деревенский житель
Quien?
Кто?
La poesia esposada
Поэзия в наручниках
(Coro)
(Хор)
Quienes somos
Кто мы
Somos el cromo
Мы хром
El plomo que flota
Свинец, который плавает
El tono
Тон
Numero 1
Номер 1
De rimas
Из рифм
Que no se agota
Который не истощается
La nota rdoblada
Записка рдобита
Que dasafinó 2 notas
Что dasafined 2 примечания
Las 2 manos del mozo
2 руки конюха
Que sirvió
Который служил
La copa rota
Разбитый кубок
Quienes somos
Кто мы
Somos de plomo
Мы свинец
Somos de tu alma
Мы из твоей души.
Las 2 líneas que indican
2 линии, указывающие
Paz y amor
Мир и любовь
Ante la palma
Перед ладонью
De tu mano
От твоей руки
El arma el alma
Оружие душа
Que desesperó al tirano
Который отчаялся тирана
Quienes quienes somos
Кто, кто мы
Somos LOS ALDEANOS
Мы ЖИТЕЛИ ДЕРЕВНИ
De cadenas grises
Серые цепи
Como el cielo crecí
Как небо, я вырос,
Y sobre el papel caminando salí
И по бумаге ходил я,
Encontré calor en la voz de 2 mc's
Я нашел тепло в голосе 2 mc's
Me convertí en la poesia de aldeano y el b
Я стал поэзией селянина и б
Verdadero hip hop
Настоящий хип-хоп
Subterráneo hip hop
Подземный хип-хоп
Este es nuestro hip hop
Это наш хип-хоп.
Verdadero hip hop
Настоящий хип-хоп
Este es nuestro hip hop
Это наш хип-хоп.
Hey
Эй.






Attention! Feel free to leave feedback.