Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdades Nada Mas
Nichts als Wahrheiten
Ayo,
hora
de
decir
verdad
Ayo,
Zeit,
die
Wahrheit
zu
sagen
Nuevo
Vedado
(tu
me
conoces)
Nuevo
Vedado
(du
kennst
mich)
Vamos
Aldeanos,
yo,
Danay
(vamos)
Los
Aldeanos,
los,
ich,
Danay
(los
geht's)
Men
aquí
te
dan
la
posibilidad
Mann,
hier
geben
sie
dir
die
Möglichkeit
De
estudiar
gratuitamente
en
la
universidad
Kostenlos
an
der
Universität
zu
studieren
Pero
a
decir
verdad
esto
es
un
chantaje
tapiñado
Aber
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ist
das
verdeckte
Erpressung
Porque
después
tienes
que
trabajarle
dos
años
al
estado
Denn
danach
musst
du
zwei
Jahre
für
den
Staat
arbeiten
Cansado
de
que
arreglar
esto
intenten
Müde
davon,
dass
sie
versuchen,
das
hier
zu
richten
Poniendo
cartelitos
rumbo
a
las
playas
del
este
Indem
sie
Schildchen
Richtung
der
Oststrände
aufstellen
Este
tu
niño
hasta
Calviño
se
cansó
de
tanto
engaño
Dieser
dein
Junge,
sogar
Calviño
hat
die
Nase
voll
von
so
viel
Betrug
Y
sin
conciencia
descargó
la
calma
por
la
tasa
del
baño
Und
ohne
Gewissen
spülte
er
die
Ruhe
die
Toilette
runter
Hace
años
que
vengo
aguantando
esa
muela
Seit
Jahren
ertrage
ich
dieses
Gelaber
Pero
ni
con
cordales
mi
tristeza
se
consuela
Aber
nicht
mal
mit
Weisheitszähnen
lässt
sich
meine
Traurigkeit
trösten
Las
cazuelas
en
espera
como
siempre
Die
Kochtöpfe
warten
wie
immer
Y
la
novela
ahora
no
pega
con
la
luz
Und
die
Telenovela
läuft
jetzt
nicht
bei
Stromausfall
Esta
claro
que
se
repelan
Es
ist
klar,
dass
sie
sich
abstoßen
Venezuela
a
Cuba
le
coje
el
culo
Venezuela
nimmt
Kuba
in
den
Arsch
Vaya
solidaridad
no
se
deje
engañar
mi
puro
Was
für
eine
Solidarität,
lass
dich
nicht
täuschen,
mein
Alter
El
seguro
de
vida
del
cubano
se
resume
Die
Lebensversicherung
des
Kubaners
lässt
sich
zusammenfassen
En
ser
el
chulo
numero
uno
de
numerosos
blumers
Als
der
Nummer-eins-Zuhälter
zahlreicher
Schlüpfer
zu
sein
Se
consume
mas
cervezas
que
condones
Es
wird
mehr
Bier
als
Kondome
konsumiert
Y
hay
mas
tiradores
que
estropeados
balcones
Und
es
gibt
mehr
Aufreißer
als
kaputte
Balkone
Cabrones
con
tremenda
ruta
Arschlöcher
mit
'ner
tollen
Tour
Andando
con
miles
de
putas
Die
mit
tausenden
Nutten
rumlaufen
Y
por
atras
de
la
fachada
Und
hinter
der
Fassade
Estan
enterrados
como
las
yucas
Sind
sie
vergraben
wie
Maniokwurzeln
Ey
el
mundo
esta
al
revés
y
yo
Ey,
die
Welt
steht
kopf
und
ich
Voy
a
vivir
con
libertad
de
expresión
Werde
mit
Meinungsfreiheit
leben
Y
no
esta
en
on
la
nación
Und
die
Nation
ist
nicht
'on'
Y
hablan
de
revolución
Und
sie
reden
von
Revolution
Y
no
tienen
noción
de
esto
(vamos)
Und
haben
keine
Ahnung
davon
(los)
El
mundo
está
al
revés
y
yo
Die
Welt
steht
kopf
und
ich
Voy
a
vivir
con
libertad
de
expresión
Werde
mit
Meinungsfreiheit
leben
Y
no
esta
en
on
la
nación
Und
die
Nation
ist
nicht
'on'
Y
hablan
de
revolución
Und
sie
reden
von
Revolution
Y
no
tienen
ni
noción
de
esto
Und
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
davon
El
intensivo
de
canales
educativos
Das
Intensivprogramm
der
Bildungskanäle
Mas
que
mi
intelecto
mantienen
mi
mal
tempreramento
activo
Hält
eher
meine
schlechte
Laune
aktiv
als
meinen
Intellekt
Es
abusivo
el
contenido
que
contienen
Der
Inhalt,
den
sie
enthalten,
ist
missbräuchlich
Los
caros
televisores
que
en
las
tiendas
nos
venden
asere
Die
teuren
Fernseher,
die
sie
uns
in
den
Läden
verkaufen,
Kumpel
Se
mantiene
aquí
alto
el
nivel
de
las
náuseas
Hier
bleibt
das
Niveau
der
Übelkeit
hoch
Debido
a
que
en
los
gallineros
de
moda
está
la
menopausia
Weil
in
den
modischen
Hühnerställen
die
Menopause
angesagt
ist
Las
ansias
no
es
mas
aue
un
culto
nombrete
Die
Sehnsucht
ist
nichts
weiter
als
ein
gewählter
Spitzname
De
lo
que
hace
que
el
cubano
cada
día
menos
se
respete
Für
das,
was
den
Kubaner
dazu
bringt,
sich
jeden
Tag
weniger
zu
respektieren
De
boba
se
cataloga
la
persona
que
no
roba
Als
dumm
wird
die
Person
eingestuft,
die
nicht
stiehlt
Pues
a
parte
que
no
come
Rexona
lo
abandona
Denn
abgesehen
davon,
dass
er
nicht
isst,
verlässt
ihn
Rexona
Tres
neuronas
por
policía
repartió
Dios
Drei
Neuronen
pro
Polizist
hat
Gott
verteilt
Una
para
molestar
y
las
otras
dos
para
alzar
la
voz
Eine
zum
Nerven
und
die
anderen
beiden,
um
die
Stimme
zu
erheben
Ahora
nos
quitan
la
jodida
luz
Jetzt
nehmen
sie
uns
das
verdammte
Licht
weg
Alguna
mierda
estará
hablando
Bush
de
Fidel
Castro
Ruz
Irgendeinen
Scheiß
wird
Bush
wohl
über
Fidel
Castro
Ruz
reden
Usted
no
sabe
que
la
juventud
esta
tan
perdida
Sie
wissen
nicht,
dass
die
Jugend
so
verloren
ist
Como
la
carne
que
mantenia
la
hemoglobina
masiva
Wie
das
Fleisch,
das
das
massive
Hämoglobin
aufrechterhielt
Arriba
siempre
hay
que
buscar
la
comida
Immer
muss
man
sich
abrackern
für
Essen
Siempre
con
la
misma
misión
y
para
colmo
somos
tan
tontos
Immer
mit
derselben
Mission,
und
zu
allem
Überfluss
sind
wir
so
dumm
Que
pagamos
un
pescado
para
jugar
Dass
wir
einen
Peso
bezahlen,
um
zu
spielen
A
la
vaca
paria
en
un
cacharrón
Die
ausgestoßene
Kuh
in
einer
Schrottkarre
Baja
y
sube
el
telón
y
se
ve
una
micro-brigada
Der
Vorhang
fällt
und
hebt
sich,
und
man
sieht
eine
Mikro-Brigade
Y
antes
que
vuelva
a
bajar
la
obra
ya
está
terminada
Und
bevor
er
wieder
fällt,
ist
das
Stück
schon
beendet
Baja
y
sube
el
telón
la
obra
como
se
llama?
Der
Vorhang
fällt
und
hebt
sich,
wie
heißt
das
Stück?
Silvine
Pan.com
o
Melia
Habana
Silvine
Pan.com
oder
Melia
Habana
Ey
el
mundo
esta
al
revés
y
yo
Ey,
die
Welt
steht
kopf
und
ich
Voy
a
vivir
con
libertad
de
expresión
Werde
mit
Meinungsfreiheit
leben
Y
no
esta
en
on
la
nación
Und
die
Nation
ist
nicht
'on'
Y
hablan
de
revolución
Und
sie
reden
von
Revolution
Y
no
tienen
ni
noción
de
esto
(vamos)
Und
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
davon
(los)
El
mundo
está
al
revés
y
yo
Die
Welt
steht
kopf
und
ich
Voy
a
vivir
con
libertad
de
expresión
Werde
mit
Meinungsfreiheit
leben
Y
no
esta
en
on
la
nación
Und
die
Nation
ist
nicht
'on'
Y
hablan
de
revolución
Und
sie
reden
von
Revolution
Y
no
tienen
ni
noción
de
esto
Und
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
davon
Ahora
porque
se
empeñan
en
que
me
calle
la
boca
Warum
bestehen
sie
jetzt
darauf,
dass
ich
den
Mund
halte
Si
los
derechos
infantiles
firmas
los
pisotean
Wenn
sie
die
Kinderrechte,
die
sie
unterschreiben,
mit
Füßen
treten
A
los
terrenos
donde
jugábamos
pelota
Auf
den
Plätzen,
wo
wir
Baseball
spielten
Le
han
colocado
Kioskos
de
Caracol
y
Gaviota
Haben
sie
Kioske
von
Caracol
und
Gaviota
hingestellt
Los
accidentes
no
solo
los
provoca
el
ron
Die
Unfälle
werden
nicht
nur
durch
Rum
verursacht
Sino
la
venta
ilícita
de
licencias
de
conducción
Sondern
durch
den
illegalen
Verkauf
von
Führerscheinen
La
situación
no
va
a
mejorar
Die
Situation
wird
sich
nicht
verbessern
Si
los
guardias
son
los
primeros
que
la
luz
roja
se
han
de
llevar
Wenn
die
Wächter
die
ersten
sind,
die
rote
Ampeln
überfahren
A
veces
me
da
por
pensar
que
no
imigran
personas
sino
animales
Manchmal
denke
ich,
dass
nicht
Menschen,
sondern
Tiere
auswandern
Y
que
la
universidad
es
para
todos
menos
para
los
orientales
Und
dass
die
Universität
für
alle
ist,
außer
für
die
'Orientales'
La
brutalidad
hoy
se
viste
de
azul
dibujando
de
abuso
nuestra
capital
Die
Brutalität
kleidet
sich
heute
in
Blau
und
zeichnet
unsere
Hauptstadt
mit
Missbrauch
Y
un
ejemplo
fue
el
anormal
que
metió
preso
a
Eusebio
Leal
Und
ein
Beispiel
war
der
Anormale,
der
Eusebio
Leal
verhaftet
hat
Yunta
todo
va
mal
Kumpel,
alles
läuft
schlecht
Ey
el
mundo
esta
al
revés
y
yo
Ey,
die
Welt
steht
kopf
und
ich
Voy
a
vivir
con
libertad
de
expresión
Werde
mit
Meinungsfreiheit
leben
Y
no
esta
en
on
la
nación
Und
die
Nation
ist
nicht
'on'
Y
hablan
de
revolución
Und
sie
reden
von
Revolution
Y
no
tienen
ni
noción
de
esto
Und
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
davon
El
mundo
está
al
revés
y
yo
Die
Welt
steht
kopf
und
ich
Voy
a
vivir
con
libertad
de
expresión
Werde
mit
Meinungsfreiheit
leben
Y
no
esta
en
on
la
nación
Und
die
Nation
ist
nicht
'on'
Y
hablan
de
revolución
Und
sie
reden
von
Revolution
Y
no
tienen
ni
noción
de
esto
Und
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
davon
Yo...
mira
los
mayores
gusanos
son
los
que
cuidan
su
expresión
Ich...
schau,
die
größten
Würmer
sind
die,
die
auf
ihre
Ausdrucksweise
achten
Si
esos
que
cantan
a
favor
de
nuestra
revolución
Ja,
die,
die
zugunsten
unserer
Revolution
singen
A
muchos
de
estos
en
mi
Cuba
se
les
a
dado
promoción
Viele
von
denen
wurden
in
meinem
Kuba
gefördert
Y
al
final
se
van
de
gira
y
no
vuelven
a
la
nación
(tu
lo
sabe)
Und
am
Ende
gehen
sie
auf
Tour
und
kehren
nicht
zur
Nation
zurück
(du
weißt
es)
De
mis
cenizas
hacia
el
mar
pueden
lanzar
un
poquitico
Von
meiner
Asche
könnt
ihr
ein
kleines
bisschen
ins
Meer
werfen
Y
luego
van
a
ver
como
los
tiburones
Und
dann
werdet
ihr
sehen,
wie
die
Haie
Dejan
de
hacerse
los
cabrones
con
los
pesesitos
Aufhören,
die
Arschlöcher
gegenüber
den
kleinen
Fischen
zu
spielen
Ok,
esto
es
Underground
JA
Okay,
das
ist
Underground
JA
Libertad
de
expresión
Meinungsfreiheit
Libertad
de
expresión
Meinungsfreiheit
Libertad
de
expresión
Meinungsfreiheit
Libertad
de
expresión
Meinungsfreiheit
Libertad
de
expresión
Ey
ey
Meinungsfreiheit
Ey
ey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.