Los Alegres Del Barranco - Los Topones Del Doble R - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Alegres Del Barranco - Los Topones Del Doble R




Los Topones Del Doble R
Мыши Двойного R
Hola, ¿qué tal, queridos amigos?
Привет, как дела, дорогие друзья?
Aquí de nueva cuenta los amigos de siempre
Здесь снова ваши старые друзья
Los Alegres Del Barranco
Весёлые ребята с Оврага
Saludos para toda la raza
Привет всем, ребята!
Y con mucho gusto vamos a enviar por ahí
И с большим удовольствием мы отправим вам
Esto que lleva por nombre
То, что называется
De los corridos de nosotros
Из наших корридо
Lleva, por nombre, "Los Topones", plebes
Называется "Мыши", парни
Saludos pa toa la raza
Привет всем, ребята!
Y dice más o menos así
И звучит примерно так
Márquele, Cristóbal Reyes
Играй, Кристобаль Рейес
¡Y dice!
И поёт!
Les volví a dejar muy claro
Я снова дал им понять ясно,
Que el Doble R no es muy dejado
Что с Двойным R шутки плохи.
Me llegaron con ventaja
Они напали с превосходством,
Y mis elite accionaron
Но моя элита вступила в бой.
Seis horas de enfrentamiento
Шесть часов противостояния
Fueron las que repecharon
Они выдержали.
Cimbraba fuerte la tierra
Сильно дрожала земля
En aquel enfrentamiento
В том столкновении.
Los boludos balancearon
"Дураки" атаковали,
Y guachos cayendo al suelo
И солдаты падали на землю.
Las rápidas se regresaban
Пули возвращались обратно,
Conocieron mis terrenos
Они узнали мою территорию.
Las cuatro aquí se respetan
Здесь уважают Четыре буквы,
Y por don Mencho damos la vida
И за дона Менчо мы отдадим жизнь.
La plata es lo que me sobra
Денег у меня хватает,
Y al dos y tres ni se diga
А про Второго и Третьего и говорить нечего.
Son más de diez mil fusiles
Более десяти тысяч винтовок
Que navegamos con tiro arriba
У нас наготове.
Aquí no hay sucesores
Здесь нет преемников,
Como se ha dicho en las noticias
Как говорят в новостях.
Aquí manda el señor Mencho
Здесь командует сеньор Менчо,
Y no se enreden con más mentiras
И не верьте больше лжи.
Todos formamos equipo
Мы все одна команда,
Y estamos a lo que él diga
И мы слушаемся его.
Puro comandante bravo
Только отважные командиры,
Pa que lo sepan que no es un cuento
Чтобы вы знали, что это не сказки.
Puro soldado suicida
Только солдаты-смертники,
Que bien protegen al señor Mencho
Хорошо защищающие сеньора Менчо.
Los monstruos y las blindadas
"Монстры" и бронетехника
Van enfiladas para el encuentro
Выстраиваются в ряд для встречи.
Saludo a toda la empresa
Привет всей компании,
Que no se rajan en los topones
Которая не сдаётся в перестрелках.
Respetamos a la gente
Мы уважаем людей,
Y no hay perdón para los traidores
И нет прощения предателям.
Puro Cartel de Jalisco
Только Картель Халиско,
Y el Doble R yo soy, señores
И я - Двойной R, господа.
Ándele, por ahí quedamos
Вот так вот, на этом всё.
"Los Topones"
"Мыши"
Los Alegres Del Barranco
Весёлые ребята с Оврага.
Saludos a todos
Привет всем.
¡Ánimo!
Вперёд!





Writer(s): Jose Pavel Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.