Los Alegres Del Barranco - Terco Soy - translation of the lyrics into German

Terco Soy - Los Alegres Del Barrancotranslation in German




Terco Soy
Stur bin ich
Entre menos de los demás
Je weniger ich über andere weiß
Más tranquila mi conciencia
Desto ruhiger mein Gewissen
El que de otros, viene y te habla mal
Wer über andere schlecht redet
Hablará de ti en tu ausencia
Wird auch über dich in deiner Abwesenheit sprechen
Yo no me fijo en lo ajeno
Ich achte nicht auf das, was anderen gehört
Soy mi propia competencia
Ich bin mein eigener Maßstab
Solo el que carga el morral
Nur wer den Rucksack trägt
Sabe cuánto pesa el bulto
Weiß, wie schwer die Last ist
Y al que le ha tocado batallar
Und wer kämpfen musste
Le saben mejor los triunfos
Schmeckt den Triumph umso süßer
Y si miran que le encuentro
Und wenn sie sehen, dass ich Erfolg habe
Es de tanto que le busco
Dann weil ich so hart danach gesucht habe
Terco soy cuando algo se me pone
Stur bin ich, wenn ich mir etwas in den Kopf setze
No me estoy quieto hasta que lo logre
Ich ruhe nicht, bis ich es erreicht habe
No ando contándole mis planes a la gente
Ich erzähle den Leuten nicht von meinen Plänen
Ni le creo a todo al que me dice "buena suerte"
Noch glaube ich jedem, der mir "viel Glück" wünscht
Pues la envidia tiene cara de inocente
Denn Neid trägt ein unschuldiges Gesicht
Así soy, con nadie voy compitiendo
So bin ich, ich konkurriere mit niemandem
Aquí voy a mi ritmo, estoy subiendo
Hier gehe ich in meinem Tempo, ich steige auf
Si me ven activo es para que no me falte nada
Wenn sie mich aktiv sehen, dann damit mir nichts fehlt
Y también me pego una que otra destrampada
Und auch mal eine kleine Party mache
Pues la vida es muy bonita y es prestada
Denn das Leben ist wunderschön und nur geliehen
Terco soy cuando algo se me pone
Stur bin ich, wenn ich mir etwas in den Kopf setze
No me estoy quieto hasta que lo logre
Ich ruhe nicht, bis ich es erreicht habe
No ando contándole mis planes a la gente
Ich erzähle den Leuten nicht von meinen Plänen
Ni le creo a todo al que me dice "buena suerte"
Noch glaube ich jedem, der mir "viel Glück" wünscht
Pues la envidia tiene cara de inocente
Denn Neid trägt ein unschuldiges Gesicht
Así soy, con nadie voy compitiendo
So bin ich, ich konkurriere mit niemandem
Aquí voy a mi ritmo, estoy subiendo
Hier gehe ich in meinem Tempo, ich steige auf
Si me ven activo es para que no me falte nada
Wenn sie mich aktiv sehen, dann damit mir nichts fehlt
Y también me pego una que otra destrampada
Und auch mal eine kleine Party mache
Pues la vida es muy bonita y es prestada
Denn das Leben ist wunderschön und nur geliehen





Writer(s): Jesus Antonio Inzunza Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.