Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Madre Querida (Remastered)
Прощай, дорогая мама (Remastered)
Ahora
que
yo
queria
tener
mi
madre
viva
Теперь,
когда
я
хотел
бы,
чтобы
моя
мама
была
жива,
Pregunto
por
mi
vida
Я
спрашиваю
о
своей
жизни,
Me
contesto
el
dolor
И
боль
мне
отвечает.
Ahora
que
yo
queria
tener
mi
madre
viva
Теперь,
когда
я
хотел
бы,
чтобы
моя
мама
была
жива,
Pregunto
por
mi
vida
Я
спрашиваю
о
своей
жизни,
Me
contesto
el
dolor
И
боль
мне
отвечает.
Pregunto
por
mi
madre
Я
спрашиваю
о
моей
маме,
Hijo
desventurado
"Сын
злосчастный,"
Que
yo
en
estos
momentos
supe
que
se
murio
Мне
говорят,
что
она
только
что
умерла.
Adios
digo
a
mi
lira
Прощай,
моя
лира,
Adios
fieles
amigos
Прощайте,
верные
друзья,
Siempre
les
recomiendo
que
no
dejen
de
tocar
Я
всегда
рекомендую
вам
продолжать
играть.
Adios
digo
a
mi
lira
Прощай,
моя
лира,
Adios
fieles
amigos
Прощайте,
верные
друзья,
Siempre
les
recomiendo
que
no
dejen
de
tocar
Я
всегда
рекомендую
вам
продолжать
играть.
Al
mundo
lo
maldigo
Я
проклинаю
этот
мир,
Maldigo
para
siempre
Проклинаю
навсегда,
Que
el
que
no
tiene
madre
Тот,
у
кого
нет
матери,
No
tiene
en
que
pensar
Не
о
чем
думать.
Adios
madre
querida
Прощай,
дорогая
мама,
Te
vas
me
dejas
triste
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
в
печали,
En
este
mundo
lleno
de
penas
y
dolor
В
этом
мире,
полном
боли
и
страданий.
Adios
madre
querida
Прощай,
дорогая
мама,
Te
vas
me
dejas
triste
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
в
печали,
En
este
mundo
lleno
de
penas
y
dolor
В
этом
мире,
полном
боли
и
страданий.
Que
triste
me
dejaste
Как
грустно
ты
меня
оставила,
Tus
ultimas
plegarias
Твои
последние
молитвы,
Que
yo
en
estos
momentos
te
pido
de
favor
Сейчас
я
у
тебя
прошу
об
одолжении.
Que
triste
me
dejaste
Как
грустно
ты
меня
оставила,
Tus
ultimas
plegarias
Твои
последние
молитвы,
Que
yo
en
estos
momentos
te
pido
de
favor
Сейчас
я
у
тебя
прошу
об
одолжении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Lemus
Attention! Feel free to leave feedback.