Los Alegres De Terán - Agustín Jaime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Alegres De Terán - Agustín Jaime




Agustín Jaime
Агустин Хайме
Año 33
В 33-м году
Del mes de noviembre
Ноябрьской порой
Cantare un corrido
Расскажу я былину
Si bien les conviene
Если любо вам, милая
Año 33
В 33-м году
Del mes de noviembre
Ноябрьской порой
Cantare un corrido
Расскажу я былину
Si bien les conviene
Если любо вам, милая
Agustin bajaba
Агустин спустился
Bajaba a caballo
Спустился с коня
A ver a su chata que estaba en rio bravo
Увидеть милую свою в Рио Браво
(Agustin bajaba
(Агустин спустился
Bajaba a caballo
Спустился с коня
A ver a su chata que estaba en rio bravo)
Увидеть милую свою в Рио Браво)
Bonito saltillo
Красив был прыжок,
No puedo negar
Не могу отрицать
Murio agustin jaime
Но погиб Агустин Хайме,
Porque supo amar
Умевший любить
(Bonito saltillo
(Красив был прыжок,
No puedo negar
Не могу отрицать
Murio agustin jaime
Но погиб Агустин Хайме,
Porque supo amar)
Умевший любить)
Bonito caballo
Прекрасный конь,
Que jaime montaba
На котором он ездил
Como era entendido
Понимал хозяина,
A señas le hablaba
Общался с ним взглядом
(Bonito caballo
(Прекрасный конь,
Que jaime montaba
На котором он ездил
Como era entendido
Понимал хозяина,
A señas le hablaba)
Общался с ним взглядом)
Guizache redondo
Под сенью гуаячи
Donde el sombreaba
Он ждал в тени
Esperando a su chata
Свою возлюбленную,
Que tanto adoraba
Которую боготворил
(Guizache redondo
(Под сенью гуаячи
Donde el sombreaba
Он ждал в тени
Esperando a su chata
Свою возлюбленную,
Que tanto adoraba)
Которую боготворил)
En una cantina
В той таверне зловещей
Donde lo mataron
Его жизнь оборвалась
A los siete pasos
В семи шагах от входа
Ahi lo dejaron
Его оставили там
(En una cantina
той таверне зловещей
Donde lo mataron
Его жизнь оборвалась
A los siete pasos
В семи шагах от входа
Ahi lo dejaron)
Его оставили там)
Agustin bajaba
Агустин то поднимался
Bajaba y subia
То спускался обратно
Que perdio la vida
И лишился жизни
Por María García
Из-за Марии Гарсии
(Agustin bajaba
(Агустин то поднимался
Bajaba y subia
То спускался обратно
Que perdio la vida
И лишился жизни
Por María García)
Из-за Марии Гарсии)
Palomita blanca
Голубка белая,
Piquito morado
С лиловым клювом
Murio agustin jaime
Погиб Агустин Хайме,
Por enamorado
Умерший от любви
(Palomita blanca
(Голубка белая,
Piquito morado
С лиловым клювом
Murio agustin jaime
Погиб Агустин Хайме,
Por enamorado)
Умерший от любви)





Writer(s): Gonzalez Ramirez Eulalio


Attention! Feel free to leave feedback.