Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrabando De El Paso
Контрабанда из Эль-Пасо
El
dia
7 de
agosto
Седьмого
августа,
Tabamos
desesperados
Мы
были
в
отчаянии,
Que
nos
sacaran
del
paso
Что
нас
вызволят
из
беды,
Para
kansas
mancornados
В
Канзас,
скованные,
Nos
sacaron
de
la
corte
alas
8 de
la
noche
Нас
выпустили
из
суда
в
8 вечера,
Nos
llevaron
para
el
viper
Отвезли
в
тюрьму,
Nos
montaron
en
un
coche
Посадили
в
машину,
Ya
viene
pitando
el
tren
ya
no
tardara
en
llegar
Вот
уже
свистит
поезд,
скоро
он
прибудет,
Les
dije
amis
companeros
que
no
fueran
a
llorar
Я
сказал
своим
товарищам,
чтобы
не
плакали,
Yo
dirigo
mi
mirada
por
todita
la
estacion
Я
оглядываю
всю
станцию,
A
mi
madre
idolatraba
le
pido
su
bendicion
Молюсь
своей
обожаемой
матери
о
благословении,
Ya
viene
llegando
el
tren
ya
repican
las
campanas
Поезд
уже
прибывает,
звонят
колокола,
Le
pregunto
a
mister
Hill
que
si
vamos
a
luisiana
Я
спрашиваю
мистера
Хилла,
едем
ли
мы
в
Луизиану,
Mister
Hill
con
su
risita
me
contesta
Мистер
Хилл
с
усмешкой
отвечает
мне,
No
senor
pasaremos
por
luisiana
derechito
a
Leavenworth
Нет,
сэр,
мы
проедем
Луизиану,
прямо
в
Ливенворт,
Es
bonito
el
contrabando
se
gana
mucho
dinero
Контрабанда
- это
красиво,
много
денег
можно
заработать,
Pero
lo
que
si
es
muy
triste
las
penas
de
un
prisionero
Но
что
действительно
печально,
так
это
страдания
заключенного,
Ay
te
mando
madrecita
un
suspiro
y
un
abraso
О,
мамочка,
посылаю
тебе
вздох
и
объятие,
Aqui
dan
fin
las
mananas
del
contrabando
Здесь
заканчиваются
утра
контрабанды
Del
paso
Este
corrido
se
lo
dedico
из
Эль-Пасо.
Эту
песню
я
посвящаю
A
mi
amiga
Hilda
que
le
gusta
mucho
моей
подруге
Хильде,
которой
она
очень
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle, Eugenio Abrego Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.