Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
el
asesino
por
hay
Man
nennt
mich
den
Mörder
hier
Y
dicen
me
anda
buscando
la
ley
Und
man
sagt,
das
Gesetz
sucht
nach
mir
Porque
mate
de
manera
ilegal
Weil
ich
sie
gesetzeswidrig
tötete
La
que
burlo
mi
querer
Die,
die
meine
Liebe
verspottete
En
un
momento
de
celos
mate
In
einem
Moment
der
Eifersucht
tötete
ich
Segado
de
sentimiento
y
dolor
Geblendet
von
Gefühlen
und
Schmerz
La
que
burlaba
mi
honra
y
mi
ser
Die,
die
meine
Ehre
und
mein
Sein
verspottete
Mi
vida
y
mi
corazon
Mein
Leben
und
mein
Herz
Ya
esta
en
el
cielo
juzgada
de
dios
Sie
ist
schon
im
Himmel,
von
Gott
gerichtet
Si
allá
de
lo
alto
si
a
caso
me
ve
Wenn
sie
von
dort
oben
mich
vielleicht
sieht
Sabrá
la
ingrata
que
tuve
razón
sabrá
cuanto
la
adore
Wird
die
Undankbare
wissen,
dass
ich
Recht
hatte,
wird
sie
wissen,
wie
sehr
ich
sie
verehrte
Veinte
anos
que
de
sentencia
me
den
Zwanzig
Jahre
Urteil
sollen
sie
mir
geben
Con
gusto
voy
mi
delito
a
pagar
Gerne
werde
ich
meine
Schuld
bezahlen
Pero
antes
quiero
vengarme
también
Aber
vorher
will
ich
mich
auch
rächen
De
el
que
me
hizo
criminal
An
dem,
der
mich
zum
Verbrecher
machte
Va
la
justicia
buscando
a
mi
mas
no
me
Die
Justiz
sucht
nach
mir,
aber
ich
stelle
mich
nicht,
Entrego
hasta
ver
a
ocasión
de
ver
a
el
otro
que
me
hizo
infeliz
bis
ich
die
Gelegenheit
sehe,
den
anderen
zu
sehen,
der
mich
unglücklich
machte
Y
abrirle
su
corazon
Und
ihm
sein
Herz
zu
öffnen
Veinte
anos
que
de
sentencia
me
den
Zwanzig
Jahre
Urteil
sollen
sie
mir
geben
Con
gusto
voy
mi
delito
a
pagar
Gerne
werde
ich
meine
Schuld
bezahlen
Pero
antes
quiero
vengarme
Aber
vorher
will
ich
mich
rächen
También
del
que
me
hizo
criminal
Auch
an
dem,
der
mich
zum
Verbrecher
machte
Va
la
justicia
buscando
a
mi
mas
no
me
Die
Justiz
sucht
nach
mir,
aber
ich
stelle
mich
nicht,
Entrego
hasta
ver
a
ocasión
de
ver
al
otro
que
me
hizo
infeliz
bis
ich
die
Gelegenheit
sehe,
den
anderen
zu
sehen,
der
mich
unglücklich
machte
Y
abrirle
su
corazon
Und
ihm
sein
Herz
zu
öffnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! Feel free to leave feedback.