Lyrics and translation Los Alegres De Terán - El Lirio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
lirio
que
el
tiempo
lo
consume
Есть
лилия,
которую
время
губит,
Hay
una
fuente
que
lo
hace
enverdecer
Есть
источник,
что
дарит
ей
зелень.
Tú
eres
el
lirio
y
dame
tu
perfume
Ты
— лилия,
дай
мне
свой
аромат,
Yo
soy
la
fuente
y
dejame
correr
Я
— источник,
позволь
мне
течь.
Hay
un
ave
que
gime
noche
y
día
Есть
птица,
что
стонет
день
и
ночь,
Que
sólo
un
ángel
la
puede
consolar
И
только
ангел
может
её
утешить.
Tú
eres
el
ángel
ó
dulce
amada
mía
Ты
— ангел,
о,
сладкая
моя
возлюбленная,
Yo
soy
el
ave
y
dejame
volar
Я
— птица,
позволь
мне
взлететь.
Soy
un
pobre
y
errante
peregrino
Я
— бедный
странствующий
пилигрим,
Sólo
la
luna
me
da
su
resplandor
Только
луна
дарит
мне
свой
свет.
Tú
eres
la
luna
que
alumbra
mí
camino
Ты
— луна,
что
освещает
мой
путь,
Yo
peregrino,
peregrino
de
tú
amor
Я
— пилигрим,
пилигрим
твоей
любви.
Ya
con
ésto
comprenderas
bien
mío
Теперь
ты
понимаешь,
моя
дорогая,
Que
yo
te
adoro
con
ardiente
pasión
Что
я
обожаю
тебя
с
пылкой
страстью.
Yo
te
suplico
que
calmes
éste
fuego
Я
умоляю
тебя
унять
этот
огонь
De
mi
pobre
y
ardiente
corazón
Моего
бедного,
пылающего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porfidio Machado
Attention! Feel free to leave feedback.