Los Alegres De Terán - El Preso De Nuevo Leon - translation of the lyrics into German




El Preso De Nuevo Leon
Der Gefangene von Nuevo Leon
A donde te ayas hermosisimo lucero
Wo befindest du dich, allerschönster Morgenstern
A quien estas iluminandole la vida
Wem erhellst du gerade das Leben
Mientras aqui sin ti, soy mula sin arriero
Während ich hier ohne dich bin, wie ein Maultier ohne Treiber
Muerta de sed por los caminos de la vida
Sterbend vor Durst auf den Wegen des Lebens
Quiseira ser aquella nube pasajera
Ich wollte jene vorüberziehende Wolke sein
Para buscarte en los lugares que me ofenden
Um dich an den Orten zu suchen, die mir wehtun
Quisiera estar en donde estas ahorita mismo
Ich wollte genau jetzt dort sein, wo du bist
Para arrancarte de los brazos donde duermes
Um dich aus den Armen zu reißen, in denen du schläfst
Tu eres el sol donde se alumbra mi existir
Du bist die Sonne, die mein Dasein erhellt
Tu eres el agua con que se apaga mi sed
Du bist das Wasser, das meinen Durst löscht
Tu eres el aire que respiro pa vivir
Du bist die Luft, die ich zum Leben atme
Tu eres la tierra donde al fin descansare
Du bist die Erde, in der ich endlich ruhen werde
Sabes vida mia porque lloro
Weißt du, mein Leben, warum ich weine
Por que te quiero
Weil ich dich liebe
Por que te adoro
Weil ich dich verehre
Sabes que nunca te he olvidado
Du weißt, dass ich dich nie vergessen habe
Por que tu fuiste mi primer amor
Weil du meine erste Liebe warst
Paso los dias, paso los meses, paso los años
Die Tage vergehen, die Monate vergehen, die Jahre vergehen
Sufriendo a solas chatita mia tus desengaños
Leidend allein, meine Kleine, wegen deiner Täuschungen
Sabes que nunca te he olvidado
Du weißt, dass ich dich nie vergessen habe
Por que tu fuiste mi primer amor
Weil du meine erste Liebe warst
Tengo una novia.muy bonita
Ich habe eine Freundin, sehr hübsch
Aqui dentro del pecho
Hier in meiner Brust
Del gusto no me cabeee
Ich platze fast vor Freude
Voy a decirlea como es ella
Ich werde erzählen, wie sie ist
Por que estoy bien seguro
Denn ich bin ganz sicher
Que muchos no lo saben
Dass viele es nicht wissen
Ella, no se hace el permanente
Sie macht sich keine Dauerwelle
Ni se pinta su cara
Noch schminkt sie sich ihr Gesicht
Asi es encantadoraaaa
So ist sie bezaubernd
Con esos chinos en su frente
Mit diesen Locken auf ihrer Stirn
Su risa tan bonita
Ihr Lachen so schön
Cualquiera se enamora
Jeder verliebt sich
Su mirada serena y su voz dulcita
Ihr ruhiger Blick und ihre süße Stimme
Y unos lunares en su carita
Und ein paar Schönheitsflecken auf ihrem Gesichtchen
Cuntos quisieran, Cuantos quisieran
Wie viele würden wollen, wie viele würden wollen
Probar las mieles de su boquita
Den Honig ihres Mündchens zu kosten
Ahora si, ya tengo mi jacal
Jetzt ja, habe ich meine Hütte
Ya tengo mi yuntita para poder sembrar
Ich habe mein kleines Gespann, um säen zu können
Ahora si, no se podran quejar
Jetzt ja, können sie sich nicht beschweren
Tus tios ni tus hermanos mucho menos tus papas
Deine Onkel nicht, deine Brüder nicht, und schon gar nicht deine Eltern
Te decian no slgas con ese hombre
Sie sagten dir, geh nicht mit diesem Mann aus
No tiene ni un petate en que muerto caer
Er hat nicht mal eine Strohmatte, auf die er tot fallen könnte
Ahora si, ya hasta van a buscarme
Jetzt ja, kommen sie mich sogar suchen
Medicen venga mi hijo lo invitamos a comer
Sie sagen mir: Komm, mein Sohn, wir laden dich zum Essen ein
Ahora si, con mis vaquitas pa ordeñar
Jetzt ja, mit meinen kleinen Kühen zum Melken
Ahora si, tengo mi cuaco y mi jacal
Jetzt ja, habe ich mein Pferd und meine Hütte
Ahora si, palla y paca no mas me traen
Jetzt ja, holen sie mich nur noch hierhin und dorthin
Ahora si chatita linda levantando la cosecha nos iremos a casar
Jetzt ja, meine hübsche Kleine, wenn wir die Ernte eingebracht haben, werden wir heiraten.





Writer(s): Eduardo Mora Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.