Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
mas
bonito
en
la
vida
Нет
прекрасней
ничего
на
свете,
Como
esto
que
yo
ahora
siento
Чем
то,
что
сейчас
чувствую
я.
Por
eso
con
toda
mi
alma
Поэтому
всей
своей
душою
Canto
porque
ando
contento
Пою,
ведь
счастлив
безбрежно
я.
Vamos
a
brindar
señores
Выпьем
же,
господа,
сейчас,
Y
que
muera
el
sentimiento
И
пусть
умрёт
печаль
твоя.
Cerveza
al
tiempo
no
quiero
Пиво
тёплое
не
хочу
я,
Sírvanme
de
la
hielera
Мне
налей
из
холодильника.
Traigo
ganas
de
ponerme
Охоту
страшную
имею
Una
buena
borrachera
Напиться
до
безумия.
Y
llevarle
serenata
И
серенаду
подарю
A
la
mujer
que
mas
quiera
Женщине,
что
всех
дороже
мне.
Me
gusta
gozar
la
vida
Люблю
я
жизнь
вкушать
сполна,
Por
eso
vivo
cantando
Потому
живу,
распевая.
Y
si
me
miran
borracho
И
если
видят
пьяным
меня,
Yo
voy
a
seguir
tomando
Я
пить
не
перестану
я.
Pónganle
hielo
a
las
otras
Долейте
лёд
в
остальные,
Que
ya
se
están
calentando
Они
уж
нагреваться
начали.
La
cerveza
es
pa'
tomarse
Пиво
создано,
чтоб
пить
его,
Pa'
comprarla
es
el
dinero
Деньги
– чтоб
купить
его.
Y
mis
ojos
pa'
mirar
А
очи
– чтоб
смотреть
A
la
mujer
que
yo
quiero
На
женщину,
что
люблю
я.
Y
si
ella
me
despreciara
И
если
презрит
она
меня,
Por
su
amor
borracho
muero
Умру
пьяным
от
любви
к
ней
я.
Ya
me
voy
pero
regreso
Ухожу,
но
вернусь
скоро,
Les
encargo
la
hielera
Вам
холодильник
доверяю.
No
me
despido
de
ustedes
Не
прощаюсь
с
вами
я,
Es
que
mi
amada
me
espera
Ведь
любимая
ждёт
меня.
Nomas
le
doy
serenata
Лишь
серенаду
подарю
ей,
Seguimos
la
borrachera
Продолжим
пьянку
мы
затем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Gallardo Barraza
Album
Vuelven
date of release
25-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.