Los Alegres De Terán - La Mesera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Alegres De Terán - La Mesera




La Mesera
Официантка
En una fonda chiquita que parecía restaurante
В крошечном кабачке, который напоминал ресторан
Me metí a echarme unos tacos
Я зашел перекусить такосами
Porque ya me andaba de hambre
Потому что я уже изголодался
Ya ven que el hambre es canijo
Ты же знаешь, голод - это страшная штука
Pero más el que lo aguante
Но еще страшнее тот, кто его терпит
Se me acerco una morena que estaba requeté tres piedras
Ко мне подошла смуглянка, шикарная штучка
Me dijo: "¿qué se le ofrece?
Она спросила: "Чем могу помочь?
Puede pedir lo que quiera
Можете заказать что угодно
Señor, estoy pa' servirle
Сударь, я к вашим услугам
Aquí yo soy la mesera"
Здесь я официантка"
Nomás miré aquella prieta, se me olvidaron los tacos
Я только взглянул на эту черноволоску, и сразу забыл о такосах
Le dije traiga cerveza, de pollo sirva dos platos
Я попросил принести пиво, две порции курицы
Y usted se sienta conmigo
И чтобы ты присела со мной
Pa' divertirnos un rato
Чтобы мы немного развлеклись
Le pregunté: "¿eres casada?"
Я спросил: "Ты замужем?"
Me contesto: "vivo sola
Она ответила: "Живу одна
Pero antes de que le siga, echa a tocar la pianola
Но прежде чем я продолжу, поставь ту пианинолу
Nomás le pones un peso porque esa no toca sola"
Просто положи монетку, потому что сама она не играет"
No ni cuantas tomamos, yo y mi amiga la mesera
Не знаю, сколько мы выпили, я и моя подружка-официантка
El cuento es que hasta bailamos a punto de borrachera
Короче, мы даже танцевали, почти до пьяного угара
Cantamos la cucaracha y creo que hasta la rielera
Мы пели "Кукарачу" и, кажется, даже "Риелеру"
Ya cuando se hizo de noche
А когда стемнело
Le dije: "¿a qué hora nos vamos?"
Я сказал: "Когда же мы пойдем?"
Me dijo: "¡no chiquitito!, en eso si no quedamos
Она ответила: "Нет уж, милый! Этого не будет
Pero si traes dinérito, hasta una polca bailamos"
Но если у тебя есть деньги, то можешь станцовать со мной польку"





Writer(s): Navarrete Esteban


Attention! Feel free to leave feedback.