Lyrics and translation Los Alegres De Terán - La Muerte de Juan Bedolla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte de Juan Bedolla
Смерть Хуана Бедойи
Diez
y
siete
años
contados
al
Семнадцать
лет
прошло,
Repetirse
la
historia
donde
murió
chuy
cadenas
История
повторяется
там,
где
погиб
Чуй
Каденас.
Mataron
a
juan
bedolla
cuando
andaba
Убили
Хуана
Бедойю,
когда
он
занимался
Barbechando
para
sembrar
su
cebolla.
Подготовкай
земли
для
посадки
лука.
Llegaron
los
federales
a
ver
Прибыли
федералы,
чтобы
узнать,
Que
había
sucedido
gritaba
Alicia
Что
произошло,
кричала
Алисия,
Fernandez
mataron
a
mi
marido
pero
si
Фернандес,
убили
моего
мужа,
но
если
Me
dan
refuerzos
les
entrego
al
asesino,
Вы
дадите
мне
подкрепление,
я
выдам
вам
убийцу.
El
capitán
les
ordena
a
5 del
pelotón
acompañen
a
la
señora
y
Капитан
приказывает
пятерым
из
взвода
сопровождать
сеньору
и
Tráiganme
ese
matón
si
les
hace
resistencia
mantelo
sin
hilación.
Привести
ко
мне
этого
убийцу,
если
он
окажет
сопротивление,
убейте
его.
Llegaron
los
federales
a
la
hacienda
Федералы
прибыли
на
асьенду
El
platanar
y
dice
Alicia
Fernandez
Эль-Платанар,
и
Алисия
Фернандес
говорит:
Ahi
tienen
al
criminal
preparen
Muy
bien
Вот
он,
преступник,
приготовьте
Sus
armas
no
se
les
valla
a
escapar...
Хорошенько
свое
оружие,
чтобы
он
не
сбежал...
Flores
ya
se
había
dado
cuenta
Флорес
уже
понял,
Que
lo
venían
a
aprehender
y
preparo
Что
за
ним
пришли,
и
приготовил
Su
30-30
pa'
poderse
defender
Свой
30-30,
чтобы
защищаться,
Pero
Alicia
le
dispara
y
así
lo
vieron
caer.
Но
Алисия
выстрелила
в
него,
и
все
увидели,
как
он
упал.
Ya
con
esta
me
despido
este
es
el
fin
На
этом
я
прощаюсь,
это
конец
De
la
historia
aquí
termina
el
corrido
Истории,
здесь
заканчивается
корридо
De
Flores
y
Juan
Bedolla
y
dice
Alicia
О
Флоресе
и
Хуане
Бедойе,
и
Алисия
Fernandez
que
dios
los
tenga
en
la
gloria...
Фернандес
говорит,
что
да
хранит
их
Бог...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras, P. Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.