Lyrics and translation Los Alegres De Terán - La Mula Bronca
La Mula Bronca
Упрямая мула
La
mula
bronca
que
anda
en
el
poblado
Упрямая
мула,
что
бродит
по
поселку,
Se
me
escapo
del
rancho
desde
ayer
Сбежала
с
ранчо
еще
вчера.
Y
los
rancheros
se
han
alborotado
Ранчерос
переполошились
Por
amarrarla
y
no
hayan
como
hacer
И
не
знают,
как
ее
поймать.
Es
una
mula
prieta
golondrina
Мула
эта,
черна,
как
вороново
крыло,
Que
por
mañosa
me
hace
renegar
Своим
упрямством
доводит
меня
до
бешенства.
Cuando
la
monto
Когда
я
на
нее
сажусь,
Se
me
empina
Она
встает
на
дыбы
Y
comienza
a
respingar
И
начинает
лягаться.
Con
esa
mula
valedor
С
этой
мулой,
дорогая,
Me
das
las
doce
sin
querer
Ты
загоняешь
меня
в
могилу.
Bajo
el
arado,
abandonado
Плуг
стоит
на
месте,
брошенный
в
поле,
Y
la
cosecha
he
de
perder
И
урожай
пропадет.
Voy
a
tratarla
con
rigor
Буду
с
ней
строг
Y
no
tenerle
compasión
И
не
пощажу.
Mi
prieta
chula
es
una
mula
Моя
черная
красавица
— упрямая
мула,
Se
las
encargo
por
favor
Берегись,
пожалуйста.
En
mi
caballo
prieto
bajare
Я
сяду
на
своего
черного
коня,
Voy
a
lazarla
y
darle
una
lección
Накину
лассо
и
проучу
ее.
Para
que
sienta
el
temple
de
un
ranchero
Пусть
поймет
силу
настоящего
ранчеро.
Voy
amarrarla
y
darle
un
revolcón
Поймаю
и
привяжу.
Cuando
la
tenga
dentro
del
potrero
Когда
загоню
ее
на
пастбище,
La
enseñare
que
me
ha
de
respetar
Покажу
ей,
что
не
стоит
меня
игнорировать.
Y
no
abusar
por
que
la
quiero
Не
зря
же
я
люблю
ее
Pues
la
tengo
que
amansar
И
должен
приручить.
Con
esa
mula
valedor
С
этой
мулой,
дорогая,
Me
das
las
doce
sin
querer
Ты
загоняешь
меня
в
могилу.
Alborotado
esta
el
ganado
Скот
взбудоражен
Por
tal
maldito
proceder
Из-за
такого
возмутительного
поведения.
Voy
a
tratarla
con
rigor
Буду
с
ней
строг
Y
no
tenerle
compasión
И
не
пощажу.
Mi
prieta
chula
es
una
mula
Моя
черная
красавица
— упрямая
мула,
Se
las
encargo
por
favor
Берегись,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.