Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pajarera (Remastered)
Птичница (Remastered)
Al
llegar
la
estación
cariñosa
С
приходом
ласковой
весны,
Donde
alegres
cantaban
las
aves
Где
радостно
пели
птицы,
Vamos
pues
mi
querida
Rosita
Пойдем
же,
моя
дорогая
Розита,
A
escuchar
esos
dulces
cantares
Послушаем
эти
сладкие
песни.
Ya
cayo
un
pajarillo
jilguero
Вот
попался
щегол,
Ya
cayo
un
pajarillo
silvestre
Вот
попалась
дикая
птичка,
Ya
cayo
un
par
de
gorriones
Вот
попалась
пара
воробьев,
Ya
cayo
un
gavilán
prisionero
Вот
попался
в
плен
ястреб.
Cuando
a
México
vayas,
Rosita
Когда
поедешь
в
Мехико,
Розита,
A
venderlos
a
la
capital
Продавать
их
в
столице,
Cinco
pesos
será
el
menos
precio
Пять
песо
будет
минимальной
ценой,
Que
ellos
puedan
valer
por
allá
Которую
они
там
смогут
стоить.
Si
al
pasar
te
pregunta
una
dama
Если
по
дороге
тебя
спросит
какая-нибудь
дама,
Que
si
son
pajarillos
silvestres
Дикие
ли
это
птицы,
Les
dirás
que
su
tierra
no
es
esta
Ты
скажешь,
что
это
не
их
родные
края,
Que
los
traes
de
tierra
caliente
Что
ты
привезла
их
из
жарких
земель.
Ya
se
va,
mi
querida
Rosita
Вот
уходит,
моя
дорогая
Розита,
Se
despide
con
gusto
y
afán
Прощается
с
радостью
и
рвением,
Soy,
señores,
la
pajarerita
Я,
господа,
птичница,
Quién
de
ustedes
con
ella
se
va
Кто
из
вас
пойдет
с
ней?
Ya
lo
saben
que
soy
pajarera
Вы
же
знаете,
что
я
птичница,
Que
de
diario
yo
vivo
en
los
campos
Что
я
каждый
день
живу
в
полях,
Disfrutando
de
la
primavera
Наслаждаясь
весной,
De
las
aves
sus
pulidos
cantos
Изящными
песнями
птиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.