Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los ojitos de mi Elena
Die Äuglein meiner Elena
Amigo,
amigo
Freund,
Freund
Yo
quiero
que
me
comprendas
Ich
will,
dass
du
mich
verstehst
Que
ando
buscando
Dass
ich
suche
Un
amor
que
a
mí
me
quiera
Eine
Liebe,
die
mich
liebt
No
se
me
olvidan
los
ojitos
de
mi
Elena
Die
Äuglein
meiner
Elena
gehen
mir
nicht
aus
dem
Sinn
No
se
me
olvidan
Sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ay,
por
Dios,
¿qué
será
de
mí?
Ach,
bei
Gott,
was
soll
nur
aus
mir
werden?
Esa
linterna
tan
opaca
que
no
me
alumbra
Jene
so
trübe
Laterne,
die
mich
nicht
erleuchtet
Tal
vez
lo
fresco
de
la
noche
tan
serena
Vielleicht
die
Kühle
der
so
ruhigen
Nacht
No
se
me
olvidan
los
ojitos
de
mi
Elena
Die
Äuglein
meiner
Elena
gehen
mir
nicht
aus
dem
Sinn
No
se
me
olvidan
Sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ay,
por
Dios,
¿qué
será
de
mí?
Ach,
bei
Gott,
was
soll
nur
aus
mir
werden?
Esa
linterna
tan
opaca
que
no
me
alumbra
Jene
so
trübe
Laterne,
die
mich
nicht
erleuchtet
Tal
vez
lo
fresco
de
la
noche
tan
serena
Vielleicht
die
Kühle
der
so
ruhigen
Nacht
No
se
me
olvidan
los
ojitos
de
mi
Elena
Die
Äuglein
meiner
Elena
gehen
mir
nicht
aus
dem
Sinn
No
se
me
olvidan
Sie
gehen
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Ay,
por
Dios,
¿qué
será
de
mí?
Ach,
bei
Gott,
was
soll
nur
aus
mir
werden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heladio Velarde Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.