Los Alegres De Terán - Mujer Bonita - translation of the lyrics into German

Mujer Bonita - Los Alegres De Terántranslation in German




Mujer Bonita
Schöne Frau
Que bonito corre el agua
Wie schön das Wasser fließt,
Desgranando la arenita
den feinen Sand zerreibend,
Así se desgrana mi alma por una mujer bonita
So zerfällt meine Seele für eine schöne Frau.
De las nubes caen gotitas
Von den Wolken fallen Tröpfchen,
Se juntan y crece el río
sie sammeln sich und der Fluss wächst.
Con unos cuantos besitos haré tu cariño mío
Mit ein paar Küsschen mache ich deine Zuneigung zu meiner.
Porque eres mujer bonita la más bella de las flores
Denn du bist eine schöne Frau, die schönste der Blumen,
Tu has inspirado mi vida
Du hast mein Leben inspiriert,
Para cantarte canciones
um dir Lieder zu singen.
Que ya no están amarillos hace la santa maría
Nichts Gelbes mehr, das bewirkt die Santa Maria.
Que bonitos ojos tienes tesoro del alma mía
Welch schöne Augen du hast, Schatz meiner Seele!
Que bonito el tiempo de agua bonito el maíz jiloteando
Wie schön die Regenzeit, schön der Mais, wenn er junge Kolben trägt,
Parece que veo tu cara por donde quiera que yo ando
Es scheint, als sähe ich dein Gesicht, wohin ich auch gehe.
Con tu radiante belleza aliviarás mis dolores
Mit deiner strahlenden Schönheit wirst du meine Schmerzen lindern.
Eres mi amor y mi vida
Du bist meine Liebe und mein Leben,
La dueña de mis amores
die Herrin meiner Zuneigung.





Writer(s): Manuel Sepulveda Torres


Attention! Feel free to leave feedback.