Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ningun Motivo
Unter keinen Umständen
Por
ningún
motivo
mi
bien
Unter
keinen
Umständen,
meine
Liebste,
Te
he
de
olvidar
werde
ich
dich
vergessen.
Aunque
no
me
sepas
querer
Auch
wenn
du
mich
nicht
zu
lieben
weißt,
No
te
he
de
amar
werde
ich
dich
lieben.
Ahora
sufro
no
te
lo
niego
Jetzt
leide
ich,
das
leugne
ich
dir
nicht,
Yo
fui
culpable
Ich
war
schuld
daran.
Si
no
vuelves
yo
no
te
culpo
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
gebe
ich
dir
nicht
die
Schuld,
Tienes
razón
Du
hast
recht.
Por
confiar
en
ortros
amores
Weil
ich
anderen
Lieben
vertraute,
Ya
te
he
perdidio
habe
ich
dich
schon
verloren.
Por
pensar
que
no
me
olvidavas
Weil
ich
dachte,
du
würdest
mich
nicht
vergessen,
Ya
te
perdí
habe
ich
dich
schon
verloren.
Sin
tú
amor
te
juro
mi
bien
Ohne
deine
Liebe,
schwöre
ich
dir,
meine
Liebste,
Que
he
de
morir
dass
ich
sterben
werde.
Si
no
vuelves
se
que
sin
ti
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
weiß
ich,
dass
ich
ohne
dich
No
he
de
vivir
nicht
leben
werde.
Ahora
sufro
cuando
me
acurdo
Jetzt
leide
ich,
wenn
ich
mich
erinnere
De
aquellas
noches
an
jene
Nächte,
Que
juraste
nunca
dejar
in
denen
du
schworst,
niemals
aufzuhören,
De
ser
mi
querer
meine
Liebste
zu
sein.
Sin
tú
amor
te
juro
mi
bien
Ohne
deine
Liebe,
schwöre
ich
dir,
meine
Liebste,
Que
he
de
morir
dass
ich
sterben
werde.
Si
no
vuelves
se
que
sin
ti
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
weiß
ich,
dass
ich
ohne
dich
No
he
de
vivir
nicht
leben
werde.
Ahora
sufro
cuando
me
acuerdo
Jetzt
leide
ich,
wenn
ich
mich
erinnere
De
aquellas
noches
an
jene
Nächte,
Que
juraste
nunca
dejar
in
denen
du
schworst,
niemals
aufzuhören,
De
ser
mi
querer
meine
Liebste
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.