Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tristeza Me Acompaña
Какая Печаль Меня Сопровождает
Que
tristeza
me
acompaña,
cuando
estoy
lejos
de
tí
Какая
печаль
меня
сопровождает,
когда
я
далеко
от
тебя,
Añorando
tú
cariño,
y
tú
ni
te
acuerdas
de
mí.
Тоскую
по
твоей
ласке,
а
ты
обо
мне
и
не
вспоминаешь.
Chaparrita
de
mí
vida,
quiereme
como
yo
a
ti
Малышка
моей
жизни,
полюби
меня
так
же,
как
я
тебя,
Tú
bien
sabes
que
te
quiero,
y
para
tú
amor
nací.
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
для
твоей
любви
я
родился.
Que
sentimiento
me
da,
que
me
voy
sin
poderte
ver
Какое
чувство
меня
охватывает,
что
я
ухожу,
не
увидев
тебя,
Ya
no
te
acuerdas
bien
mío,
que
en
tus
brazos
yo
me
dormí.
Ты
уже
не
помнишь,
дорогая,
как
в
твоих
объятиях
я
засыпал.
Chaparrita
de
mí
vida,
quiereme
no
seas
así
Малышка
моей
жизни,
полюби
меня,
не
будь
такой,
Yo
nací
para
ser
tuyo,
porque
te
olvidas
de
mí.
Я
родился,
чтобы
быть
твоим,
почему
ты
забываешь
обо
мне?
Pero
recuerda
amor
mío,
que
en
un
tiempo
yo
te
adoré
Но
вспомни,
любовь
моя,
что
когда-то
я
тебя
обожал,
Que
no
comprendes
mí
vida,
que
de
amor
yo
muero
por
tí.
Что
ты
не
понимаешь,
моя
жизнь,
что
от
любви
я
умираю
по
тебе.
Chaparrita
de
mí
vida,
quiereme
no
seas
así
Малышка
моей
жизни,
полюби
меня,
не
будь
такой,
Yo
nací
para
ser
tuyo,
porque
te
olvidas
de
mí.
Я
родился,
чтобы
быть
твоим,
почему
ты
забываешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! Feel free to leave feedback.