Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramiro y Miguel
Рамиро и Мигель
El
16
de
diciembre,
se
oían
gritos
de
mujeres
16
декабря
крики
женщин
раздавались
всюду,
Se
agarraron
a
balazos,
Ramiro
y
Miguel
Gutiérrez
Рамиро
и
Мигель
Гутьеррес
схлестнулись
в
перестрелке,
Enfrente
del
río
grande,
donde
los
hechos
pasaron
Напротив
большой
реки,
где
все
и
произошло,
Las
nueve
y
media
serían,
cuando
ahí
se
embalaciaron
Около
девяти
с
половиной
это
началось,
как
говорят,
точно,
Ramiro
empieza
a
tirar,
según
lo
dice
la
gente
Рамиро
начал
стрелять
первым,
по
словам
очевидцев,
Y
Miguel
le
demostró,
que
él
también
era
valiente
А
Мигель
показал,
что
он
тоже
был
храбрым,
без
сомнений,
A
los
poquitos
momentos,
toda
la
gente
corría
Через
несколько
мгновений,
люди
испуганно
бежали,
Haciendo
acto
de
presencia,
el
cuerpo
de
policía
Прибыла
полиция,
делая
свой
позиции,
Toda
la
gente
asustada,
no
hallaba
ni
que
pensar
Все
вокруг
перепугались,
не
знали,
что
и
думать,
De
ver
un
cuerpo
tirado,
en
la
calle
principal
Видя
тело,
лежащее
на
главной
улице,
прямо
тут,
Levantaron
a
Miguel,
muy
mal
herido
por
cierto
Мигеля
подняли,
сильно
раненного,
признаться,
A
las
tres
de
la
mañana,
Gutiérrez
ya
había
muerto
К
трем
часам
ночи,
Гутьеррес
уже
умер,
душа
осталась,
Ramiro
también
ve
herido,
pues
ya
toditos
lo
saben
Рамиро
тоже
ранен,
как
уже
всем
известно,
Lo
llevaron
a
internar,
a
un
hospital
de
McAllen
Его
увезли
в
больницу
в
МакАллен,
порой
так
непросто,
El
sábado
en
la
mañana,
no
habiendo
que
remediar
В
субботу
утром
ничего
нельзя
было
изменить,
Miguel
se
fue
al
cementerio,
y
Ramiro
al
hospital
Мигель
отправился
на
кладбище,
а
Рамиро
– в
больницу,
как
стыдно,
Ya
con
esta
me
despido,
llevando
en
mi
alma
una
rosa
Ну
вот
и
прощаюсь
я,
с
розой
в
сердце,
красивая
штука,
Esta
tragedia
pasó,
en
la
ciudad
de
Reynosa
Эта
трагедия
случилась
в
городе
Рейноса,
всё
вокруг,
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.