Los Alegres De Terán - Se Me Va De Las Manos - translation of the lyrics into German




Se Me Va De Las Manos
Es entgleitet mir aus den Händen
Se me va de las manos tu amor.
Deine Liebe entgleitet mir aus den Händen.
Que me importa si vas a volver.
Was kümmert es mich, ob du zurückkommst.
Si no vienes lo mismo me da.
Wenn du nicht kommst, ist es mir gleich.
Con el tiempo hallare otro querer.
Mit der Zeit werde ich eine andere Liebe finden.
Cuando lejos te encuentres de mi.
Wenn du weit von mir entfernt bist.
No te creas que por ti he de llorar.
Glaub nicht, dass ich um dich weinen werde.
Pues amores que pagan así.
Denn Liebschaften, die so undankbar sind,
Donde quiera se encuentran por ahí.
findet man überall.
Vete lejos indigna mujer.
Geh weit weg, unwürdige Frau.
No hace falta decirnos adiós.
Wir brauchen uns nicht Lebewohl zu sagen.
No es amor lo que siento por ti.
Es ist keine Liebe, was ich für dich fühle.
Fue un capricho que hicimos los dos.
Es war eine Laune, die wir beide hatten.
Fue tu suerte conmigo perder.
Es war dein Pech, mich zu verlieren.
Hoy te largas por no padecer.
Heute haust du ab, um nicht zu leiden.
Yo tan sólo buscaba en tu amor.
Ich suchte in deiner Liebe nur
Las caricias que da una mujer.
die Zärtlichkeiten, die eine Frau gibt.
Vete lejos indigna mujer.
Geh weit weg, unwürdige Frau.
No hace falta decirnos adiós.
Wir brauchen uns nicht Lebewohl zu sagen.
No es amor lo que siento por ti.
Es ist keine Liebe, was ich für dich fühle.
Fue un capricho que hicimos los dos.
Es war eine Laune, die wir beide hatten.





Writer(s): Los Alegres De Terán


Attention! Feel free to leave feedback.