Los Alegres De Terán - Un Viejo Amor - translation of the lyrics into German

Un Viejo Amor - Los Alegres De Terántranslation in German




Un Viejo Amor
Eine alte Liebe
Por unos ojasos negros
Wegen ein paar kohlrabenschwarzer Augen,
Igual que penas de amores
gleich Liebeskummer,
Ase tiempo tuve anelos
hatte ich vor einiger Zeit Sehnsüchte,
Alegrias y sin sabores
Freuden und Bitternisse.
Al mirar aquellos ojos
Als ich in jene Augen blickte,
Me decian casi llorando
sagten sie mir fast weinend:
No te olvides vida mia
„Vergiss nicht, mein Leben,
De lo que te estoy cantando
was ich dir gerade singe.“
De un viejo amor
Eine alte Liebe
No se olvida ni se aleja
vergisst man nicht, und sie geht auch nicht fort.
De un viejo amor de nuestra alma si se aleja pero nunca die adios un viejo amor
Eine alte Liebe unserer Seele, auch wenn sie fortgeht, sagt niemals Lebewohl, eine alte Liebe.
A pasado mucho tiempo
Viel Zeit ist vergangen,
Y otra vez vi aquellos ojos
und wieder sah ich jene Augen.
Me miraron con desprecio riamente y sin enojos
Sie sahen mich verächtlich an, spöttisch lachend und ohne Zorn.
Al mirar aquellos ojos
Als ich in jene Augen blickte,
Ojos que a mi me lloraron
Augen, die einst um mich geweint hatten,
Pregunte que si con el tiempo
fragte ich, ob mit der Zeit
Mi recuerdos a olvidado
sie meine Erinnerungen vergessen hat.
De un viejo amor
Eine alte Liebe
No se olvida ni se aleja
vergisst man nicht, und sie geht auch nicht fort.
De un viejo amor de niestras almas si se alejan pero nunca dise adios un viejo amor
Eine alte Liebe unserer Seelen, auch wenn sie fortgehen, sagt niemals Lebewohl, eine alte Liebe.





Writer(s): Alfonso Esparza Oteo, Adolfo Fernandez Bustamante


Attention! Feel free to leave feedback.