Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Sola Caida - Ranchera
Ein Einziger Fall - Ranchera
Cayendo
y
levantando
fue
mi
vida
Fallen
und
Aufstehen
war
mein
Leben
Y
fue
cada
caída
dolorosa
Und
jeder
Fall
war
schmerzhaft
Pero
me
levantaba
con
una
nueva
herida
Aber
ich
stand
auf
mit
einer
neuen
Wunde
Para
seguir
la
senda
tormentosa.
Um
den
qualvollen
Pfad
weiterzugehen.
Cuando
nos
encontramos
frente
a
frente
Als
wir
uns
gegenüberstanden
Tu
amor
me
remonto
por
las
alturas
Deine
Liebe
hob
mich
in
die
Höhen
Ahora
vas
a
dejarme
hundido
nuevamente
Jetzt
wirst
du
mich
wieder
versunken
zurücklassen
En
un
abismo
lleno
de
amarguras.
In
einem
Abgrund
voller
Bitterkeit.
En
las
altas
y
bajas
de
la
vida
In
den
Höhen
und
Tiefen
des
Lebens
A
ti
te
tocará
caer
más
hondo
Wirst
du
tiefer
fallen
müssen
La
suerte
te
depara
una
sola
caída
Das
Schicksal
hält
für
dich
nur
einen
einzigen
Fall
bereit
Una
sola
nomas
pero
hasta
el
fondo.
Nur
einen
einzigen,
aber
bis
ganz
nach
unten.
Que
largas
son
las
horas
de
tormento
Wie
lang
sind
die
Stunden
der
Qual
Cuando
ya
no
esperamos
alborada
Wenn
wir
keine
Morgendämmerung
mehr
erwarten
Tú
seguirás
tu
rumbo
con
el
remordimiento
Du
wirst
deinen
Weg
weitergehen
mit
Gewissensbissen
De
haber
hecho
mi
vida
desgraciada.
Mein
Leben
unglücklich
gemacht
zu
haben.
Porque
no
te
seguiste
sin
mirarme
Warum
bist
du
nicht
weitergegangen,
ohne
mich
anzusehen?
Porque
no
me
dejaste
solo
y
triste
Warum
hast
du
mich
nicht
allein
und
traurig
gelassen?
Yo
se
que
de
este
golpe
no
voy
a
levantarme
Ich
weiß,
dass
ich
mich
von
diesem
Schlag
nicht
erholen
werde
Por
tanto
que
te
quise
y
me
quisiste.
Weil
ich
dich
so
sehr
liebte
und
du
mich
liebtest.
En
las
altas
y
bajas
de
la
vida
In
den
Höhen
und
Tiefen
des
Lebens
A
ti
te
tocará
caer
más
hondo
Wirst
du
tiefer
fallen
müssen
La
suerte
te
depara
una
sola
caída
Das
Schicksal
hält
für
dich
nur
einen
einzigen
Fall
bereit
Una
sola
nomas
pero
hasta
el
fondo.
Nur
einen
einzigen,
aber
bis
ganz
nach
unten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.