Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mas Podre Olvidarte
Nie mehr werde ich dich vergessen können
Nunca
más
podré
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aunque
estés
lejos
de
mí
Auch
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Muchachita
de
ojos
tristes
Mädchen
mit
den
traurigen
Augen
Muchachita
tú
té
fuiste
Mädchen,
du
bist
gegangen
Y
jamás
te
volví
a
ver
Und
ich
sah
dich
nie
wieder
Nunca
más
podré
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aunque
te
olvides
de
mí
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Mi
gorrión,
mi
paz,
mi
lecho
Mein
Spatz,
mein
Frieden,
mein
Bett
Tu
recuerdo
está
en
mi
pecho
Deine
Erinnerung
ist
in
meiner
Brust
Y
te
quiero
mucho
más
Und
ich
liebe
dich
noch
viel
mehr
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tu
no
estás
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
nicht
da
bist
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
Und
ich
sterbe
in
dieser
traurigen
Einsamkeit
¿Quién
té
esta
queriendo?
Wer
liebt
dich
gerade?
¿Quién
té
esta
besando?
Wer
küsst
dich
gerade?
¿Quién
ocupa
mi
lugar?
Wer
nimmt
meinen
Platz
ein?
Nunca
más
podré
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aunque
te
olvides
de
mí
Auch
wenn
du
mich
vergisst
Mi
gorrión,
mi
paz,
mi
lecho
Mein
Spatz,
mein
Frieden,
mein
Bett
Tu
recuerdo
está
en
mi
pecho
Deine
Erinnerung
ist
in
meiner
Brust
Y
te
quiero
mucho
más
Und
ich
liebe
dich
noch
viel
mehr
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tu
no
estás
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
nicht
da
bist
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
Und
ich
sterbe
in
dieser
traurigen
Einsamkeit
¿Quién
té
esta
queriendo?
Wer
liebt
dich
gerade?
¿Quién
té
esta
besando?
Wer
küsst
dich
gerade?
¿Quién
ocupa
mi
lugar?
Wer
nimmt
meinen
Platz
ein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Clave, Hector Alberto Bisogno, Alberto Orlando Otero, Jorge Fidelino Ayala Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.