Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Parece Si Te Vas
Was hältst du davon, wenn du gehst
Pero
que
necesidad
Aber
welche
Notwendigkeit
No
hay
razón
para
pelear
Es
gibt
keinen
Grund
zu
streiten
La
vida
es
muy
corta
Das
Leben
ist
sehr
kurz
Y
a
nadie
le
importa
si
vives
conmigo
o
si
somos
Amigos
Und
niemanden
kümmert
es,
ob
du
mit
mir
lebst
oder
ob
wir
Freunde
sind
Por
eso
te
digo
Deshalb
sage
ich
dir
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Si
no
te
alcanza
el
Amor
Wenn
dir
die
Liebe
nicht
reicht
Para
quererme
cómo
soy...
Um
mich
so
zu
lieben,
wie
ich
bin...
No
nací
pegado
a
ti
Ich
wurde
nicht
an
dich
gebunden
geboren
Tú
también
puedes
vivir
la
vida
tranquila
si
la
culpa
es
mía
Auch
du
kannst
ein
ruhiges
Leben
führen,
wenn
die
Schuld
bei
mir
liegt
Perdón
que
te
diga...
Verzeihung,
dass
ich
dir
sage...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
No
hay
razón
para
llorar
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
Para
que
dañarnos
más
Wozu
uns
noch
mehr
verletzen
La
vida
es
tan
chida
Das
Leben
ist
so
schön
Si
estás
deprimida
Wenn
du
deprimiert
bist
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Y
me
dejas
vivir
en
paz
Und
mich
in
Frieden
leben
lässt
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Que
te
parece
si
te
vas...
Was
hältst
du
davon,
wenn
du
gehst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepe Garza
Attention! Feel free to leave feedback.