Lyrics and translation Los Alonsitos - Estancia San Guillermo
Estancia San Guillermo
Ранчо Сан-Гильермо
Amanece
en
la
estancia
san
Guillermo
Рассветает
на
ранчо
Сан-Гильермо,
Madrugando
con
el
mate
en
el
fogón
Встречаем
утро
с
мате
у
костра.
Los
paisanos
ya
preparan
sus
aperos
Гаучо
уж
готовят
свои
сбруи,
Apurados
por
que
el
dia
ya
empezó
Спешат,
ведь
день
уже
начался.
El
puestero
que
se
vino
desde
lejos
Погонщик,
что
приехал
издалека,
Nos
convida
con
tabaco
pa
mascar
Угощает
нас
табаком
пожевать,
Y
nos
cuenta
que
se
vienen
los
festejos
И
рассказывает,
что
скоро
праздник,
De
la
virgen
es
patrona
del
lugar
Девы
Марии,
покровительницы
этих
мест.
Hasta
el
cura
va
a
zapatear
Даже
священник
будет
танцевать,
De
sotana
arremangada
Закатав
свою
сутану,
Con
toditas
las
solteras
Со
всеми
незамужними
девушками,
Que
algún
dia
casara
Которых
когда-нибудь
обвенчает.
Son
las
fiestas
de
mi
pago
Это
праздники
моего
края,
Mucho
vino
y
acordeón
Много
вина
и
аккордеона,
Preparando
las
gargantas
Готовим
горло,
Preparando
el
corazón
Готовим
сердце.
Habrá
baile
en
el
patio
de
la
escuela
Будет
танцы
во
дворе
школы,
Musiqueros
desde
lejos
llegaran
Музыканты
издалека
приедут,
Vino
tinto
en
damajuana
para
todos
Красное
вино
в
бутылях
для
всех,
Con
la
entrada
de
seguro
servirán
При
входе
обязательно
нальют.
Ya
tire
las
alpargatas
bigotudas
Я
выбросил
свои
старые
альпарғаты,
Y
unas
nuevas
por
las
dudas
me
compre
И
новые,
на
всякий
случай,
купил,
De
fiado
en
el
boliche
de
don
tito
В
долг
в
лавке
дона
Тито,
Algún
día
si
dios
quiere
pagare
Когда-нибудь,
если
Бог
даст,
заплачу.
Por
la
radio
ya
se
anuncian
los
conjuntos
По
радио
уже
объявляют
ансамбли,
Y
parece
que
se
viene
un
payador
И,
кажется,
будет
пайадор,
Habrá
domas
y
carreras
de
sortijas
Будут
скачки
и
бег
за
кольцами,
Con
mi
zaino
yo
seré
el
ganador
На
своем
вороном
я
буду
победителем.
Esta
noche
van
a
estar
todas
las
guainas
Сегодня
вечером
будут
все
красавицы,
Más
hermosas
que
hay
en
toda
la
región
Самые
красивые
во
всем
регионе,
Perfumado
voy
llegando
a
la
bailanta
Надушившись,
я
прихожу
на
танцы,
Para
todos
ellos
tengo
una
canción.
Для
всех
них
у
меня
есть
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernando Moulin, Juan Francisco Moulin
Attention! Feel free to leave feedback.