Los Alonsitos - Estudiante del Interior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Alonsitos - Estudiante del Interior




Estudiante del Interior
Студент из провинции
Recuerdo que buscaba con mis padres
Помню, искал я с моими родителями
Que buscaba con mis padres
Искал я с моими родителями
Un lugar para alojarme, pues yo soy del interior
Место, где бы мне остановиться, ведь я из провинции
Comenzaba mi vida de estudiante
Начиналось мое студенчество
Y con ropas elegantes me presenté a la ciudad.
И в элегантной одежде я явился в город
Regresaba eso cada semana
Возвращался домой каждую неделю
Pues aún yo no cortaba el cordón umbilical
Поскольку пуповина ещё не была разорвана
Los muchachos me invitaron a una peña
Парни пригласили меня на вечеринку,
Y entre empujones y señas, esa noche fui a bailar.
И среди толчеи и знаков, той ночью я пошёл танцевать.
Y me encontré con tus ojos de miel
И я встретил твои медовые глаза
La costanera, tu rostro ante mi rostro
Набережная, твое лицо перед моим лицом
Mirándome en tus ojos y me hallé, besándote...
Глядя в твои глаза, я нашёл себя, целуя тебя...
Y nunca más, fue nada igual
И с тех пор, ничего не осталось прежним,
No lo que pasó por mi cabeza
Не знаю, что произошло у меня в голове,
No me entraba ni una letra y aflojé en la facultad
Я не мог усвоить ни единой буквы и скатился на факультете,
Que metejón por Dios, pero al final llegó... era el amor...
Ох, какая влюблённость, господи, но в итоге это была... любовь...
2 Parte (Igual que la primera parte)
2 Часть (Такая же, как и первая часть)
A mi padre lo vi algo distinto
Видел я своего отца несколько иным
Y le dije despacito si es que algo andaba mal
И спросил его тихонько, нет ли чего не так
A mi cabello largo lo miraba
Он смотрел на мои длинные волосы
Es que el corte a la romana a vos te quedaba bien...
Ему больше нравилась римская стрижка...
El se fue en un fin de semana
Он уехал в выходные
Justamente yo no estaba y me partió el dolor
А меня не было дома, и меня разорвала боль
Se espaciaron los regresos a mi casa
Стало реже ездить домой
Su recuerdo me doblaba y lloraba en la pensión.
Его память сводила меня с ума, и я плакал в общежитии.
Y me encontré con tus ojos de miel
И я встретил твои медовые глаза
No olvidaré tu mano con mi mano
Не забуду твою руку в моей руке
En silencio caminamos y me hallé, besándote...
Мы шли в тишине, и я нашёл себя, целуя тебя...
Y nunca más, fue nada igual
И с тех пор, ничего не осталось прежним.
Y vinieron los engrudos y carteles, pasacalles y reveces
И появились листовки с лозунгами, плакаты и баннеры
De mi lista dignidad...
С моего списка достоинств...
Pero al final tendré tus ojos de miel
Но в итоге у меня останутся твои медовые глаза.
Era el amor...
Это была любовь...
Recuerdo que llegaba de mi pueblo
Помню, как я приехал из деревни
Mi hermanito el más pequeño, a empezar la facultad...
Мой младший брат, поступать в университет...
Los muchachos lo llevaron a una peña
Парни пригласили его на вечеринку,
Y entre empujones y señas
И среди толчеи и жестов
Esa noche fue a bailar...
Он пошёл танцевать...





Writer(s): M.bofill


Attention! Feel free to leave feedback.