Lyrics and translation Los Alonsitos - Josefina
Bien
sabes,
princesita
Знаешь,
принцесса,
Que
al
conocer
tu
imagen
Что,
увидев
твой
образ,
Juré
amarte
siempre
Я
поклялся
любить
тебя
вечно
Con
todo
el
corazón
Всем
своим
сердцем
Y
me
hallé
cautivado
И
я
был
пленен
Desde
aquel
instante
С
того
самого
мгновения,
De
tu
preciosa
boca
Твоими
прекрасными
устами,
Que
aprisionó
mi
amor
Которые
пленили
мою
любовь
Y
son
tus
ojos
negros
И
твои
черные
глаза
Dos
faros
con
sus
luces
Два
маяка
со
своими
огнями,
Que
alumbran
mi
camino
Что
освещают
мой
путь
También
lo
has
de
saber
Ты
тоже
должна
это
знать
Luceros
mañaneros
Утренние
звезды
Con
radios
diamantinos
С
алмазными
лучами,
Que
alumbran
sus
fulgores
Что
излучают
свое
сияние
Cual
bello
amanecer
Как
прекрасный
рассвет
Bella
virgencita
amada
Прекрасная
возлюбленная
дева,
Cómo
quisiera
besar
Как
я
хотел
бы
поцеловать
Esa
tu
boca
de
miel
Твои
медовые
уста,
Que
es
de
un
rico
fontanal
Что
словно
богатый
источник
Y
ese
tu
bello
lunar
И
твою
прекрасную
родинку
Que
tienes
en
la
mejilla
Что
у
тебя
на
щеке,
Que
es
una
maravilla
Что
настоящее
чудо,
Me
embeleso
al
contemplar
Я
зачарован,
созерцая
ее
Bella
virgencita
amada
Прекрасная
возлюбленная
дева,
Cómo
quisiera
besar
Как
я
хотел
бы
поцеловать
Esa
tu
boca
de
miel
Твои
медовые
уста,
Que
es
de
un
rico
fontanal
Что
словно
богатый
источник
Y
ese
tu
bello
lunar
И
твою
прекрасную
родинку
Que
tienes
en
la
mejilla
Что
у
тебя
на
щеке,
Que
es
una
maravilla
Что
настоящее
чудо,
Me
embeleso
al
contemplar
Я
зачарован,
созерцая
ее
Tus
labios
se
sonrojan
Твои
губы
алеют
Cual
pétalos
de
rosa
Как
лепестки
роз,
Dan
un
encanto
vivo
Придают
живое
очарование
A
tu
mágico
lunar
Твоей
волшебной
родинке
Y
tu
amable
sonrisa
И
твоя
милая
улыбка
Oh,
niña
de
mi
vida
О,
девочка
моей
жизни,
Es
bálsamo
que
cura
Это
бальзам,
который
исцеляет
A
mis
penas
sin
cesar
Мои
печали
без
конца
Y
el
adiós
que
mañana
И
прощание,
которое
завтра
De
corazón
bonito
От
доброго
сердца
Nuestro
destino
guíe
Направит
нашу
судьбу
Con
toda
felicidad
С
полным
счастьем
Entonces,
Josefina
Тогда,
Жозефина,
Podré
cantar
dichoso
Я
смогу
петь
счастливо
Mis
más
bellas
estrofas
Мои
самые
прекрасные
строфы
Por
toda
la
eternidad
Всю
вечность
Bella
virgencita
amada
Прекрасная
возлюбленная
дева,
Cómo
quisiera
besar
Как
я
хотел
бы
поцеловать
Esa
tu
boca
de
miel
Твои
медовые
уста,
Que
es
de
un
rico
fontanal
Что
словно
богатый
источник
Y
ese
tu
bello
lunar
И
твою
прекрасную
родинку
Que
tienes
en
la
mejilla
Что
у
тебя
на
щеке,
Que
es
una
maravilla
Что
настоящее
чудо,
Me
embeleso
al
contemplar
Я
зачарован,
созерцая
ее
Bella
virgencita
amada
Прекрасная
возлюбленная
дева,
Cómo
quisiera
besar
Как
я
хотел
бы
поцеловать
Esa
tu
boca
de
miel
Твои
медовые
уста,
Que
es
de
un
rico
fontanal
Что
словно
богатый
источник
Y
ese
tu
bello
lunar
И
твою
прекрасную
родинку
Que
tienes
en
la
mejilla
Что
у
тебя
на
щеке,
Que
es
una
maravilla
Что
настоящее
чудо,
Me
embeleso
al
contemplar
Я
зачарован,
созерцая
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cardozo Ocampo Mauricio, Sánchez Goiburu Aniceto
Album
Origen
date of release
21-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.