Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
correr
el
río
Als
ich
den
Fluss
fließen
sah,
Le
dije
casi
en
silencio:
Sagte
ich
ihm
fast
im
Stillen:
"Vas
a
tener
que
andar
mucho
"Du
wirst
weit
fließen
müssen,
Para
ganarle
a
mis
sueños".
Um
meine
Träume
zu
übertreffen."
Y
sobre
la
arena
fresca
Und
auf
den
frischen
Sand
La
cabeza
dibujé
Zeichnete
ich
den
Kopf
De
una
pasión
imposible
Einer
unmöglichen
Leidenschaft,
Que
me
escribía
de
Santa
Fe.
Die
mir
aus
Santa
Fe
schrieb.
Mira
que
cabeza
loca,
Sieh
nur,
du
törichter
Kopf,
Poner
tus
ojos
en
mí,
Deine
Augen
auf
mich
zu
richten,
Yo
que
siempre
ando
de
paso
Ich,
der
ich
immer
auf
der
Durchreise
bin,
No
podré
hacerte
feliz.
Werde
dich
nicht
glücklich
machen
können.
Olvídame
te
lo
ruego,
Vergiss
mich,
ich
flehe
dich
an,
Yo
soy
como
el
Paraná
Ich
bin
wie
der
Paraná,
Que
sin
detener
su
marcha
Der
ohne
seinen
Lauf
anzuhalten
Besa
la
playa
y
se
va...
Den
Strand
küsst
und
weiterzieht...
Que
sin
detener
su
marcha
Der
ohne
seinen
Lauf
anzuhalten
Besa
la
playa
y
se
va...
Den
Strand
küsst
und
weiterzieht...
Fue
una
noche
correntina
Es
war
eine
Nacht
in
Corrientes,
De
aquellas
que
no
se
igualan,
Eine
von
denen,
die
ihresgleichen
suchen,
Estaba
la
costanera
Die
Uferpromenade
war
da,
Conversando
con
el
agua.
Im
Gespräch
mit
dem
Wasser.
Enero
estaba
fundiendo
Der
Januar
schmolz
Sobre
el
río
su
calor
Seine
Hitze
über
dem
Fluss,
Y
junto
al
perfil
querido
Und
neben
dem
geliebten
Profil
Puso
mi
vena
de
verseador.
Erweckte
meine
Ader
als
Verseschmied.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cholo Aguirre
Album
Origen
date of release
21-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.