Lyrics and translation Los Alonsitos - Te Amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amare
Я буду любить тебя
Otra
vez,
un
nuevo
anochecer
Снова
новый
вечер
наступает,
Que
espera
por
vestir,
tu
desnudez
Ждёт,
когда
оденет
твою
наготу.
Y
mientras
ronde
nuestras
horas,
te
amaré
И
пока
он
длится,
я
буду
любить
тебя.
Bésame,
que
en
alas
del
amor
Поцелуй
меня,
и
на
крыльях
любви
Remontaré
tu
piel
a
la
pasión
Я
вознесу
твою
кожу
к
страсти,
Ser
como
leños
en
la
hoguera
tú
y
yo
Мы
будем,
как
поленья
в
огне,
ты
и
я.
Y
volver
a
quedar
И
снова
останусь
Prisionero
en
tu
piel
Пленником
твоей
кожи
A
orillas
del
amanecer
На
берегу
рассвета,
Anclado
a
tu
amor
Прикованный
к
твоей
любви.
Tuyo
es
mi
corazón
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
Por
una
ilusión
Ради
одной
мечты
Te
entrego
mis
sentimientos
Я
отдаю
тебе
свои
чувства.
Si
me
das
tu
amor
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
Te
entrego
lo
que
más
quiero
Я
отдам
тебе
то,
что
мне
дороже
всего,
Mi
vida
nave
de
sueños
que
amarraré
Свою
жизнь,
корабль
мечты,
который
я
пришвартую
Junto
a
tu
cuerpo
Рядом
с
твоим
телом.
Ámame
a
plena
soledad
Люби
меня
в
полной
тишине,
Sedúceme
a
la
luz
de
tu
mirar
Соблазни
меня
светом
своего
взгляда.
Quiero
decirte
lo
que
siento
Хочу
сказать
тебе,
что
чувствую,
Bésame
que
en
alas
del
amor
Поцелуй
меня,
и
на
крыльях
любви
Remontaré
tu
piel
a
la
pasión
Я
вознесу
твою
кожу
к
страсти,
Ser
como
leños
en
la
hoguera,
tú
y
yo
Мы
будем,
как
поленья
в
огне,
ты
и
я.
Y
volver
a
quedar
И
снова
останусь
Prisionero
en
tu
piel
Пленником
твоей
кожи
A
orillas
del
amanecer
На
берегу
рассвета,
Anclado
a
tu
amor
Прикованный
к
твоей
любви.
Tuyo
es
mi
corazón
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
Por
una
ilusión
Ради
одной
мечты
Te
entrego
mis
sentimientos
Я
отдаю
тебе
свои
чувства.
Si
me
das
tu
amor
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
Te
dejo
lo
que
más
quiero
Я
отдам
тебе
то,
что
мне
дороже
всего,
Mi
vida
nave
de
sueños
que
amarraré
Свою
жизнь,
корабль
мечты,
который
я
пришвартую
Junto
a
tu
cuerpo
Рядом
с
твоим
телом.
Por
una
ilusión
Ради
одной
мечты
Te
entrego
mis
sentimientos
Я
отдаю
тебе
свои
чувства.
Si
me
das
tu
amor
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
Te
dejo
lo
que
más
quiero
Я
отдам
тебе
то,
что
мне
дороже
всего,
Mi
vida
nave
de
sueños
que
amarraré
Свою
жизнь,
корабль
мечты,
который
я
пришвартую
Junto
a
tu
cuerpo
Рядом
с
твоим
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romero Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.