Los Amaya - Decirle a Ella Que Vuelva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Amaya - Decirle a Ella Que Vuelva




Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Te has creído que nada en la vida tenía sentido
Ты верил, что ничто в жизни не имеет смысла.
Has jugado con mis sentimientos y mi corazón
Ты играл с моими чувствами и моим сердцем,
Pero hoy con el alma en la mano yo a ti te digo
Но сегодня с душой в руке я говорю тебе,
Que algún día pagarás muy caro ese gran error
Что когда-нибудь ты дорого заплатишь за эту большую ошибку.
Te ofrecí todo cuanto tenía, eres aún muy niña
Я предложил тебе все, что у меня было, ты еще очень маленькая.
El amor que tenías conmigo, no vas a encontrar
Любовь, которую ты имел со мной, ты не найдешь.
Ya me voy, pero antes te digo que echarás de menos
Я уже ухожу, но сначала я говорю тебе, что ты будешь скучать.
Las caricias y los besos que un día te di
Ласки и поцелуи, которые я однажды дал тебе,
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Si la encontráis por ahí
Если вы найдете ее там
Decirle que vuelva a
Сказать ему, чтобы он вернулся ко мне.
Sin ella no vivir
Без нее я не знаю, как жить.
No quiero vivir así
Я не хочу так жить.
Si no estás junto a
Если ты не рядом со мной,
La vida qué es para
Жизнь, что для меня
Eres tonta al pensar que yo soy como viento que pasa
Ты глупа, думая, что я как ветер, проходящий мимо.
Te has pensado que nada en la vida tenía valor
Вы думали, что ничто в жизни не имеет ценности
Has querido jugar con mi amor como algo pasajero
Ты хотел играть с моей любовью как с чем-то мимолетным.
El amor es más bello y más limpio que lo que haces por él
Любовь прекраснее и чище, чем то, что ты делаешь для нее.
Yo quisiera volver otra vez como pájaro erguido
Я хотел бы вернуться снова, как птица в вертикальном положении.
Y volvernos a ver como un día supimos hacer
И мы снова увидим, как однажды мы умели делать.
Qué bonito sería empezar otra vez de nuevo
Как приятно было бы начать все сначала.
Vuelve, vuelve a
Вернись, вернись ко мне.
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Si la encontráis por ahí
Если вы найдете ее там
Decirle que vuelva a
Сказать ему, чтобы он вернулся ко мне.
Sin ella no vivir
Без нее я не знаю, как жить.
No quiero vivir así
Я не хочу так жить.
Si no estás junto a
Если ты не рядом со мной,
La vida qué es para
Жизнь, что для меня
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
Decirle a ella
Сказать ей
Que vuelva
Пусть он вернется.
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется.
Conmigo otra vez
Со мной снова
¡Gracias!
Спасибо!
Los Amaya (¡gracias!)
Amaya (спасибо!)
Los Amaya somos gitanos
Мы, Амаи, цыгане.
Mi hermano es más gitano que yo
Мой брат больше цыган, чем я.
Como es el cantante de Los Amaya, cobra más dinero que yo
Поскольку он певец Amaya, он берет больше денег, чем я
Nosotros en nuestra carrera hicimos una cancioncita
Мы в своей карьере сделали маленькую песню.
Cantada en gitano
Поется по-цыгански.
Está extraída del caló
Она извлечена из извести
Vosotros no vais a entender esta letra
Вы не поймете эту букву.
Pero esta letra lo que quiere decir es que todos seamos
Но это письмо означает, что мы все будем
Hermanos, unidos en un mundo de amor, simplemente
Братья, объединенные в мире любви, просто
Para todos vosotros
Для всех вас





Writer(s): DELFIN AMAYA VAZQUEZ, JOSE AMAYA VAZQUEZ


Attention! Feel free to leave feedback.