Lyrics and translation Los Amaya - Vuelve
Quisiera
mirarte
a
la
cara
y
decirte
Хотел
бы
я
взглянуть
тебе
в
лицо
и
сказать
Desde
tu
partida
me
siento
muy
triste
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
чувствую
себя
очень
печальным
Que
muero
de
pena
porque
no
te
tengo
Что
я
умираю
от
горя,
потому
что
тебя
нет
со
мной
Aunque
no
lo
digas
sabes
que
me
arrepiento
Хотя
ты
и
не
говоришь
этого,
ты
знаешь,
что
я
сожалею
Te
dije
mil
cosas
que
te
maltrataron
Я
сказал
тебе
много
вещей,
которые
тебя
обидели
Te
ofendí
sin
razón
sabiendo
que
te
amo
Я
оскорбил
тебя
без
причины,
зная,
что
люблю
тебя
Pero
ya
no
me
importa
la
mierda
el
orgullo
Но
теперь
мне
плевать
на
гордость
Quiero
que
el
mundo
sepa
que
solo
soy
tuya
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
что
я
принадлежу
только
тебе
Te
prometo
no
decirte
que
te
amo
y
nada
más
Я
обещаю
не
говорить
тебе,
что
люблю
тебя,
и
ничего
больше
Ahora
voy
a
concentrarme
de
demostrar
que
es
verdad
Теперь
я
собираюсь
сосредоточиться
на
том,
чтобы
доказать,
что
это
правда
Que
no
soporto
tenerte
lejos
Я
не
выношу,
что
тебя
нет
рядом
Es
que
no
aguanto
otro
día
más
sin
ti
Я
не
выдерживаю
ещё
одного
дня
без
тебя
Y
ya
no
puedo
seguir
viviendo
así
И
я
больше
не
могу
так
жить
Ay
baby
vuelve
О
детка,
вернись
Que
me
da
rabia
tenerte
lejos
Меня
бесит,
что
тебя
нет
рядом
Tú
me
enseñaste
más
de
lo
que
pedí
Ты
научила
меня
большему,
чем
я
просил
Pero
te
olvidaste
enseñarme
estar
sin
ti
Но
ты
забыла
научить
меня
быть
без
тебя
Quisiera
volver
a
regresar
al
pasado
Я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
Y
borrar
el
dolor
por
tonta
he
causado
И
стереть
боль,
которую
я
причинил
своей
глупостью
Quisiera
todo
fuera
diferente
Я
хотел
бы,
чтобы
всё
было
по-другому
Que
estés
a
mi
lado
y
no
solo
en
mi
mente
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
а
не
только
в
моих
мыслях
Te
prometo
no
decirte
que
te
amo
y
nada
más
Я
обещаю
не
говорить
тебе,
что
люблю
тебя,
и
ничего
больше
Ahora
voy
a
concentrarme
de
demostrar
que
es
verdad
Теперь
я
собираюсь
сосредоточиться
на
том,
чтобы
доказать,
что
это
правда
Que
no
soporto
tenerte
lejos
Я
не
выношу,
что
тебя
нет
рядом
Es
que
no
aguanto
otro
día
más
sin
ti
Я
не
выдерживаю
ещё
одного
дня
без
тебя
Y
ya
no
puedo
seguir
viviendo
así
И
я
больше
не
могу
так
жить
Ay
baby
vuelve
О
детка,
вернись
Que
me
da
rabia
tenerte
lejos
Меня
бесит,
что
тебя
нет
рядом
Tú
me
enseñaste
más
de
lo
que
pedí
Ты
научила
меня
большему,
чем
я
просил
Pero
te
olvidaste
enseñarme
estar
sin
ti
Но
ты
забыла
научить
меня
быть
без
тебя
Que
no
soporto
tenerte
lejos
Я
не
выношу,
что
тебя
нет
рядом
Es
que
no
aguanto
otro
día
más
sin
ti
Я
не
выдерживаю
ещё
одного
дня
без
тебя
Y
ya
no
puedo
seguir
viviendo
así
И
я
больше
не
могу
так
жить
Ay
baby
vuelve
О
детка,
вернись
Que
me
da
rabia
tenerte
lejos
Меня
бесит,
что
тебя
нет
рядом
Tú
me
enseñaste
más
de
lo
que
pedí
Ты
научила
меня
большему,
чем
я
просил
Pero
te
olvidaste
enseñarme
estar
sin
ti
Но
ты
забыла
научить
меня
быть
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Knott Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.