Lyrics and translation Los Amigos Invisibles feat. Aleks Syntek - Mentiras - Versión Acústica
Mentiras - Versión Acústica
Ложь - Акустическая версия
Los
Amigos
Invisibles
Лос
Амигос
Инвисиблес
Esas
son
puras
mentiras
Это
сплошная
ложь
Esa
noche
yo
no
andaba
ahí
В
ту
ночь
меня
там
не
было
Debes
estar
confundida
Ты,
должно
быть,
ошиблась
O
había
un
tipo
igualito
a
mí
Или
там
был
парень,
как
две
капли
воды
похожий
на
меня
Te
cuentan
que
me
vieron
paseando
en
la
ciudad
Тебе
говорят,
что
меня
видели
гуляющим
по
городу
Con
una
ropa
fina
y
con
cara
de
galán
В
прекрасной
одежде
и
с
лицом
галанта
Mirando
a
todas
las
chicas
pasar
frente
a
mí
Глядя
на
всех
девушек,
проходящих
мимо
меня
Pero
eso
es
imposible
yo
nunca
estuve
ahí
Но
это
невозможно,
я
никогда
там
не
был
Quando
no
estás
conmigo
yo
me
porto
bien
Когда
тебя
нет
рядом,
я
веду
себя
хорошо
Me
quedo
encerrado
viendo
la
TV
Я
остаюсь
дома
и
смотрю
телевизор
No
salgo
ni
a
la
esquina
ni
hablo
con
mi
vecina
Я
не
выхожу
за
угол
и
не
разговариваю
с
соседкой
Aunque
no
te
lo
niego
sigue
estando
divina
Хотя
не
буду
отрицать,
она
по-прежнему
прекрасна
Esas
son
puras
mentiras
Это
сплошная
ложь
Esa
noche
yo
no
andaba
ahí
В
ту
ночь
меня
там
не
было
Debes
estar
confundida
Ты,
должно
быть,
ошиблась
O
había
un
tipo
igualito
a
mí
Или
там
был
парень,
как
две
капли
воды
похожий
на
меня
Me
dices
que
me
viste
en
una
pagina
Web
Ты
говоришь,
что
видела
меня
на
какой-то
веб-странице
Con
dos
Evas
al
lado
y
una
birra
también
С
двумя
Евами
рядом
и
пивом
в
руке
Que
estaba
muy
contento
y
como
distraído
Что
я
был
очень
доволен
и
как
будто
рассеян
Te
juro
yo
esa
hora
estaba
más
que
dormido
Клянусь,
в
тот
час
я
был
скорее
мертв,
чем
жив
No
sé
de
que
me
hablas
yo
no
se
que
se
pasa
Не
знаю,
о
чем
ты
говоришь,
не
понимаю,
что
происходит
Tú
siempre
por
ahí
y
yo
tranquilo
en
mi
casa
Ты
вечно
где-то
шляешься,
а
я
спокойно
сижу
дома
Leyéndome
unos
libros
pa'
poder
comprender
Читаю
книги,
чтобы
понять
Como
debo
tratarte
y
entenderte
mujer
Как
мне
обращаться
с
тобой
и
понимать
тебя,
женщина
Esas
son
puras
mentiras
Это
сплошная
ложь
Esa
noche
yo
no
andaba
ahí
В
ту
ночь
меня
там
не
было
Debes
estar
confundida
Ты,
должно
быть,
ошиблась
O
había
un
tipo
igualito
a
mí
Или
там
был
парень,
как
две
капли
воды
похожий
на
меня
Mentira,
mentira,
mentira,
mentira
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Esas
son
puras
mentiras
Это
сплошная
ложь
Esa
noche
yo
no
andaba
ahí
В
ту
ночь
меня
там
не
было
Debes
estar
confundida
Ты,
должно
быть,
ошиблась
O
había
un
tipo
igualito
a
mí
Или
там
был
парень,
как
две
капли
воды
похожий
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Pardo, Mauricio Jose Arcas
Attention! Feel free to leave feedback.