Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espérame Feat. Elastic Bond
Warte auf mich Feat. Elastic Bond
Espérame
que
vengo
pronto
Warte
auf
mich,
ich
komme
bald
Espérame
para
estar
sólos
Warte
auf
mich,
damit
wir
alleine
sein
können
Que
quiero
sentir
Ich
möchte
fühlen
Para
sumergir
mi
alma
en
tu
cuerpo...
Um
meine
Seele
in
deinen
Körper
zu
tauchen...
Cuando
te
vi
bailando
en
la
pista
Als
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
tanzen
sah
Me
enamoré
a
primera
vista
Habe
ich
mich
auf
den
ersten
Blick
verliebt
Despertaste
en
mi
algo
inexplicable...
Du
hast
etwas
Unerklärliches
in
mir
geweckt...
Giramos
los
dos
y
luego
tocaste
mi
corazón
Wir
drehten
uns
beide
und
dann
hast
du
mein
Herz
berührt
Tu
aliento
en
mi
cara
me
hizo
suspirar
Dein
Atem
in
meinem
Gesicht
ließ
mich
seufzen
Y
luego,
cantarte
así...
Und
dann,
so
für
dich
zu
singen...
Espérame
que
vengo
pronto
Warte
auf
mich,
ich
komme
bald
Espérame
para
estar
solos
Warte
auf
mich,
damit
wir
alleine
sein
können
Que
quiero
sentir
Ich
möchte
fühlen
Para
sumergir
mi
alma
en
tu
cuerpo...
Um
meine
Seele
in
deinen
Körper
zu
tauchen...
Esperame
cuando
despite
la
luna
Warte
auf
mich,
wenn
der
Mond
erwacht
Espérame
que
no
hay
persona
alguna
Warte
auf
mich,
denn
es
gibt
keine
andere
Person
Que
quiera
yo
más
que
tu
estremecer...
Die
ich
mehr
möchte,
als
dich
zu
erbeben
lassen...
Si
eras
tú,
quien
me
imaginaba
Wenn
du
es
warst,
die
ich
mir
vorgestellt
habe
Sirena
de
mar
en
lunas
calmadas
Meerjungfrau
in
ruhigen
Mondnächten
Naufragio
sin
fin
para
yo
encontrarte
Schiffbruch
ohne
Ende,
damit
ich
dich
finde
Y
ahora
eres
tu
el
que
me
complace
Und
jetzt
bist
du
es,
die
mich
erfreut
Mata
mi
inquietud
y
espera
a
que
pase
Töte
meine
Unruhe
und
warte,
bis
es
vorüber
ist
Apaga
la
luz,
amor,
aquí
estaré...
Lösche
das
Licht,
Liebling,
ich
werde
hier
sein...
Espérame
que
vengo
pronto
Warte
auf
mich,
ich
komme
bald
Espérame
para
estar
solos
Warte
auf
mich,
damit
wir
alleine
sein
können
Que
quiero
sentir
Ich
möchte
fühlen
Para
sumergir
mi
alma
en
tu
cuerpo...
Um
meine
Seele
in
deinen
Körper
zu
tauchen...
Espérame
cuando
despiste
la
luna
Warte
auf
mich,
wenn
der
Mond
erwacht
Espérame
que
no
hay
persona
alguna
Warte
auf
mich,
denn
es
gibt
keine
andere
Person
Que
quiera
yo
más
que
tu
estremecer
Die
ich
mehr
möchte,
als
dich
zu
erbeben
lassen
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Vas
a
olvidar
Vergessen
wirst
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Vas
a
olvidar
Vergessen
wirst
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Vas
a
olvidar
Vergessen
wirst
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Vamos
a
hacer
Wir
werden
machen
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Cosas
que
no
Dinge,
die
du
nicht
Vas
a
olvidar...
Vergessen
wirst...
Espérame
que
vengo
pronto
Warte
auf
mich,
ich
komme
bald
Espérame
para
estar
solos
Warte
auf
mich,
damit
wir
alleine
sein
können
Que
quiero
sentir
Ich
möchte
fühlen
Para
sumergir
mi
alma
en
tu
cuerpo...
Um
meine
Seele
in
deinen
Körper
zu
tauchen...
Espérame
cuando
despite
la
luna
Warte
auf
mich,
wenn
der
Mond
erwacht
Espérame
que
no
hay
persona
alguna
Warte
auf
mich,
denn
es
gibt
keine
andere
Person
Que
quiera
yo
más
que
tu...
Die
ich
mehr
möchte,
als
dich...
Espérame...
Warte
auf
mich...
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Briceno, Daniel Saa, Agustin Espina, Juan Manuel Roura, Jose Torres, Lourdes Sofia Romero
Attention! Feel free to leave feedback.