Los Amigos Invisibles feat. Oscar D'León - Sabrina Feat. Oscar D' León - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Amigos Invisibles feat. Oscar D'León - Sabrina Feat. Oscar D' León




Sabrina Feat. Oscar D' León
Sabrina Feat. Oscar D' León
Estoy enamorado de Sabrina
I'm in love with Sabrina
Pero ella no me quiere ni un poquito
But she doesn't love me a little bit
Escribo una canción para arreglar la situación
I write a song to fix the situation
Pero ella oye la radio muy poquito
But she listens to the radio very little
Estoy mortificado por Sabrina corazón
I'm mortified by Sabrina's heart
Será que ya no quiere algo conmigo
Could it be that she doesn't want something with me anymore
Yo escucho las campanas de una boda en un salón
I hear wedding bells in a hall
Pero no me ha mostrado ni el ombligo
But he hasn't shown me his belly button
Ella es como el mar
She's like the sea
Yo la quiero navegar
I want to sail her
Ella es como el mar
She's like the sea
(En sus piernas y en su falda quiero naufragar)
(I want to be shipwrecked in her legs and her skirt)
Y en sus piernas naufragar
And in her legs be shipwrecked
Ay como me ha flechado esta Sabrina el corazón
Oh, how this Sabrina has pierced my heart
(Como una flecha)
(Like an arrow)
Aunque ella de mi amor no ha conocido
Although she has not known my love
(No conoce na)
(She knows nothing)
Yo le dedico rosas sin ninguna discreción
I dedicate roses to her without any discretion
(Corto claveles)
(I cut carnations)
Pero solo quedan en su olvido
But they only remain in her forgetfulness
(Margaritas)
(Daisies)
Ella es como el mar
She's like the sea
Yo la quiero navegar
I want to sail her
Ella es como el mar
She's like the sea
(En sus piernas y en su falda quiero naufragar)
(I want to be shipwrecked in her legs and her skirt)
Y en sus piernas naufragar
And in her legs be shipwrecked
Te ruego que le pidas que no sea tan así
I beg you to ask her not to be so like this
Que guarde sus pecados toditicos para mi
To keep all her sins for me
Pero sabes bien quien es culpable entre los dos
But you know well who is the guilty party between the two of us
Tu mi tonto corazón yo soy testigo
Your my foolish heart, I am a witness
(Ella es como el mar)
(She's like the sea)
Ella es como el mar
She's like the sea
Yo la quiero navegar
I want to sail her
Ella es como el mar
She's like the sea
(En sus piernas y en su falda quiero naufragar)
(I want to be shipwrecked in her legs and her skirt)
Y en sus piernas naufragar
And in her legs be shipwrecked
Ella es como el mar
She's like the sea
(Estoy enamorado)
(I'm in love)
Yo la quiero navegar
I want to sail her
Ella es como el mar
She's like the sea
(En sus piernas y en su falda quiero naufragar)
(I want to be shipwrecked in her legs and her skirt)
Y en sus piernas naufragar
And in her legs be shipwrecked
Pero ella no me quiere ni un poquito
But she doesn't love me a little bit
(Quiero que me lo muestre, que no,)
(I want her to show me that she doesn't,) no
Creo que ella no quiere algo conmigo
I don't think she wants something with me
La quiero abrazar, navegar ese cuerpo, bien bonito
I want to hold her, sail that body, so beautiful
No me ha mostrado ni el ombligo, cariño, te digo, no puede ser
You haven't shown me your belly button, honey, I say, it can't be
Que ya no quiere estar conmigo, sera que no
That you don't want to be with me anymore, could it be no





Writer(s): Jose Torres, Julio Briceno, Juan Manuel Roura, Jorge Luis Spiten


Attention! Feel free to leave feedback.