Lyrics and translation Los Amigos Invisibles feat. Oscar D'León - Sabrina Feat. Oscar D' León
Sabrina Feat. Oscar D' León
Сабрина (при участии Оскара Д’Леона)
Estoy
enamorado
de
Sabrina
Я
влюбился
в
Сабрину
Pero
ella
no
me
quiere
ni
un
poquito
Но
она
совсем
меня
не
любит
Escribo
una
canción
para
arreglar
la
situación
Я
напишу
песню,
чтобы
всё
исправить
Pero
ella
oye
la
radio
muy
poquito
Но
она
редко
слушает
радио
Estoy
mortificado
por
Sabrina
corazón
Я
измучен,
моя
любимая
Сабрина
Será
que
ya
no
quiere
algo
conmigo
Может,
она
больше
ничего
не
хочет
со
мной?
Yo
escucho
las
campanas
de
una
boda
en
un
salón
Я
слышу
свадебные
колокола,
но
Pero
no
me
ha
mostrado
ni
el
ombligo
Она
так
и
не
показала
мне
свой
пупок
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
Yo
la
quiero
navegar
Я
хочу
им
управлять
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
(En
sus
piernas
y
en
su
falda
quiero
naufragar)
(Я
хочу
разбиться
на
её
ногах
и
юбке)
Y
en
sus
piernas
naufragar
И
разбиться
о
её
ноги
Ay
como
me
ha
flechado
esta
Sabrina
el
corazón
О,
как
Сабрина
поразила
моё
сердце
своей
стрелой
(Como
una
flecha)
(Как
стрела)
Aunque
ella
de
mi
amor
no
ha
conocido
Хотя
она
не
знает
о
моей
любви
(No
conoce
na)
(Вообще
не
знает)
Yo
le
dedico
rosas
sin
ninguna
discreción
Я
дарю
ей
розы
без
всякого
стеснения
(Corto
claveles)
(Режу
гвоздики)
Pero
solo
quedan
en
su
olvido
Но
они
остаются
в
её
забвении
(Margaritas)
(Маргаритки)
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
Yo
la
quiero
navegar
Я
хочу
им
управлять
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
(En
sus
piernas
y
en
su
falda
quiero
naufragar)
(Я
хочу
разбиться
на
её
ногах
и
юбке)
Y
en
sus
piernas
naufragar
И
разбиться
о
её
ноги
Te
ruego
que
le
pidas
que
no
sea
tan
así
Я
умоляю
тебя,
попроси
её
не
быть
такой
Que
guarde
sus
pecados
toditicos
para
mi
Пусть
она
хранит
все
свои
грехи
для
меня
Pero
sabes
bien
quien
es
culpable
entre
los
dos
Но
ты
хорошо
знаешь,
кто
виноват
из
нас
двоих
Tu
mi
tonto
corazón
yo
soy
testigo
Твоё
глупое
сердце,
я
свидетель
(Ella
es
como
el
mar)
(Она
как
море)
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
Yo
la
quiero
navegar
Я
хочу
им
управлять
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
(En
sus
piernas
y
en
su
falda
quiero
naufragar)
(Я
хочу
разбиться
на
её
ногах
и
юбке)
Y
en
sus
piernas
naufragar
И
разбиться
о
её
ноги
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
(Estoy
enamorado)
(Я
влюблён)
Yo
la
quiero
navegar
Я
хочу
им
управлять
Ella
es
como
el
mar
Она
как
море
(En
sus
piernas
y
en
su
falda
quiero
naufragar)
(Я
хочу
разбиться
на
её
ногах
и
юбке)
Y
en
sus
piernas
naufragar
И
разбиться
о
её
ноги
Pero
ella
no
me
quiere
ni
un
poquito
Но
она
совсем
меня
не
любит
(Quiero
que
me
lo
muestre,
que
no,)
(Я
хочу,
чтобы
она
показала
мне,
что
нет)
Creo
que
ella
no
quiere
algo
conmigo
Думаю,
она
больше
ничего
не
хочет
со
мной
La
quiero
abrazar,
navegar
ese
cuerpo,
bien
bonito
Я
хочу
обнять
её,
прижаться
к
её
телу,
оно
такое
красивое
No
me
ha
mostrado
ni
el
ombligo,
cariño,
te
digo,
no
puede
ser
Она
так
и
не
показала
мне
свой
пупок,
детка,
я
говорю,
так
не
может
быть
Que
ya
no
quiere
estar
conmigo,
sera
que
no
Что
она
больше
не
хочет
быть
со
мной,
разве
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Torres, Julio Briceno, Juan Manuel Roura, Jorge Luis Spiten
Attention! Feel free to leave feedback.