Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Day Today
Den ganzen Tag heute
Uno,
dos,
trés
Eins,
zwei,
drei
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
Harriet
Ross
was
a
married
woman
Harriet
Ross
war
eine
verheiratete
Frau
Living
just
by
the
police
station
Wohnte
direkt
bei
der
Polizeistation
Friending
with
a
cop
called
Collie
Befreundet
mit
einem
Polizisten
namens
Collie
All
day
today
Den
ganzen
Tag
heute
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
Harriet
Ross
was
a
married
woman
Harriet
Ross
war
eine
verheiratete
Frau
Living
just
by
the
police
station
Wohnte
direkt
bei
der
Polizeistation
Friending
with
a
cop
called
Collie
Befreundet
mit
einem
Polizisten
namens
Collie
All
day
today
(arriba!)
Den
ganzen
Tag
heute
(arriba!)
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
Harriet
Ross
was
a
married
woman
Harriet
Ross
war
eine
verheiratete
Frau
Living
just
by
the
police
station
Wohnte
direkt
bei
der
Polizeistation
Friending
with
a
cop
called
Collie
Befreundet
mit
einem
Polizisten
namens
Collie
All
day
today
(everybody)
Den
ganzen
Tag
heute
(alle
zusammen!)
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
Harriet
Ross
was
a
married
woman
Harriet
Ross
war
eine
verheiratete
Frau
Living
just
by
the
police
station
Wohnte
direkt
bei
der
Polizeistation
Friending
with
a
cop
called
Collie
Befreundet
mit
einem
Polizisten
namens
Collie
All
day
today
(agarra!)
Den
ganzen
Tag
heute
(agarra!)
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
Harriet
Ross
was
a
married
woman
Harriet
Ross
war
eine
verheiratete
Frau
Living
just
by
the
police
station
Wohnte
direkt
bei
der
Polizeistation
Friending
with
a
cop
called
Collie
Befreundet
mit
einem
Polizisten
namens
Collie
All
day
today
(todo
el
mundo!)
Den
ganzen
Tag
heute
(alle
zusammen!)
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
All
day
today,
all
night
tonight
Den
ganzen
Tag
heute,
die
ganze
Nacht
heut'
Nacht
Harriet
Ross
was
a
married
woman
Harriet
Ross
war
eine
verheiratete
Frau
Living
just
by
the
police
station
Wohnte
direkt
bei
der
Polizeistation
Friending
with
a
cop
called
Collie
Befreundet
mit
einem
Polizisten
namens
Collie
All
day
today
Den
ganzen
Tag
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.