Los Amigos Invisibles - Amar Es Algo Mas - translation of the lyrics into German

Amar Es Algo Mas - Los Amigos Invisiblestranslation in German




Amar Es Algo Mas
Lieben ist etwas mehr
Sentado con tu retrato en el sofá
Mit deinem Porträt auf dem Sofa sitzend
No dejo de pensar en
Höre ich nicht auf, an dich zu denken
Y por teléfono te llamo inútilmente
Und ich rufe dich vergeblich am Telefon an
Pero no me quieres ni siquiera oír
Aber du willst mich nicht einmal hören
Espera que estoy cansado de llorar
Warte, denn ich bin müde vom Weinen
Que no puedo olvidar tu amor
Dass ich deine Liebe nicht vergessen kann
Y con mis lagrimas se enhestan los recuerdos
Und mit meinen Tränen erheben sich die Erinnerungen
De los días felices que no volverán
An die glücklichen Tage, die nicht wiederkehren werden
Amar es algo más
Lieben ist etwas mehr
Que verse y conversar
Als sich zu sehen und zu unterhalten
Amar es entregarse
Lieben heißt, sich hinzugeben
Es más que una ilusión
Es ist mehr als eine Illusion
Es más que una pasión
Es ist mehr als eine Leidenschaft
Amar es perdonarse
Lieben heißt, sich zu vergeben
Amar es algo más
Lieben ist etwas mehr
Que dar una amistad
Als eine Freundschaft zu geben
Amar es ir cantando
Lieben heißt, singend zu gehen
Para aprender a amar
Um lieben zu lernen
No basta con soñar
Reicht es nicht zu träumen
Amar se aprende amando
Lieben lernt man durch Lieben
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
Enciende tu corazón
Entzündet dein Herz
Te da la vida
Gibt dir das Leben
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Y el aire deja un sabor a despedida
Und die Luft hinterlässt einen Geschmack von Abschied
Quisiera poder hablarte una vez más
Ich möchte noch einmal mit dir sprechen können
Decirte que no soy feliz
Dir sagen, dass ich nicht glücklich bin
Reconocer uno por uno mis errores
Einen nach dem anderen meine Fehler anzuerkennen
Pedir que me perdones
Bitten, dass du mir vergibst
Si es que te ofendí
Falls ich dich gekränkt habe
Ahora voy rebuscando en el ayer
Jetzt suche ich im Gestern herum
Soñando con volver a
Träumend davon, zu dir zurückzukehren
Mientras en vano mi teléfono te llama
Während mein Telefon dich vergeblich anruft
Tratar de lentamente se vistió de gris
Der Versuch hüllte sich langsam in Grau
Amar es algo más
Lieben ist etwas mehr
Que verse y conversar
Als sich zu sehen und zu unterhalten
Amar es entregarse
Lieben heißt, sich hinzugeben
Es más que una ilusión
Es ist mehr als eine Illusion
Es más que una pasión
Es ist mehr als eine Leidenschaft
Amar es perdonarse
Lieben heißt, sich zu vergeben
Amar es algo más
Lieben ist etwas mehr
Que dar una amistad
Als eine Freundschaft zu geben
Amar es ir cantando
Lieben heißt, singend zu gehen
Para aprender a amar
Um lieben zu lernen
No basta con soñar
Reicht es nicht zu träumen
Amar se aprende amando
Lieben lernt man durch Lieben
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
Enciende tu corazón
Entzündet dein Herz
Te da la vida
Gibt dir das Leben
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Y el aire deja un sabor a despedida
Und die Luft hinterlässt einen Geschmack von Abschied
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
Enciende tu corazón
Entzündet dein Herz
Te da la vida
Gibt dir das Leben
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Y el aire deja un sabor a despedida
Und die Luft hinterlässt einen Geschmack von Abschied
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
El amor te da pasión, te da ilusión
Die Liebe gibt dir Leidenschaft, sie gibt dir Illusion
Y te da la vida, te da la vida
Und sie gibt dir das Leben, gibt dir das Leben
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Qué mal sabor quedó en mi boca
Welch bitterer Geschmack blieb in meinem Mund
Pero puede pa' que todavía me provoca mi amor
Aber du, vielleicht reizt du mich immer noch, meine Liebe
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
Yo con tanto calor, con tanto fuego
Ich mit so viel Wärme, mit so viel Feuer
Y tu pasando frío en el corazón
Und du frierst im Herzen
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Y el aire deja un sabor
Und die Luft hinterlässt einen Geschmack
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
Yo te pido perdón, ya no aguanto el dolor
Ich bitte dich um Verzeihung, ich ertrage den Schmerz nicht mehr
Regresa a mi lado por favor
Komm bitte an meine Seite zurück
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Y cómo yo le hago nena, dime cómo me quito del alma
Und wie mache ich das, Baby, sag mir, wie ich aus meiner Seele nehme
Esta pena, esta pena penita mi amor
Diesen Kummer, diesen kleinen Kummer, meine Liebe
Porque el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Obdach und Wärme
En cien lagrimas yo he quedado
Ich bin in hundert Tränen zerflossen
Muy decepcionado y desilusionado está mi corazón
Sehr enttäuscht und desillusioniert ist mein Herz
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Y el aire deja un sabor a despedida
Und die Luft hinterlässt einen Geschmack von Abschied





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.