Los Amigos Invisibles - Amar Es Elgo Mas - translation of the lyrics into German

Amar Es Elgo Mas - Los Amigos Invisiblestranslation in German




Amar Es Elgo Mas
Lieben ist etwas mehr
Sentado con tu retrato en el sofá no dejo de pensar en ti
Mit deinem Porträt auf dem Sofa sitzend, höre ich nicht auf, an dich zu denken
Y por teléfono te llamo inútilmente pero tu no me quieres ni siquiera oir
Und vergeblich rufe ich dich am Telefon an, aber du willst mich nicht einmal hören
Espera, que estoy cansado de llorar, que no puedo olvidar tu amor
Warte, ich bin müde vom Weinen, ich kann deine Liebe nicht vergessen
Y con mis lagrimas se mezclan los recuerdos de los días felices que no volverán
Und mit meinen Tränen mischen sich die Erinnerungen an die glücklichen Tage, die nicht wiederkehren werden
Amar es algo mas que verse y conversar, amar es entregarse
Lieben ist etwas mehr als sich sehen und unterhalten, lieben heißt sich hingeben
Es mas que una ilucion, es mas que una pasión, amar es perdonarse
Es ist mehr als eine Illusion, es ist mehr als eine Leidenschaft, lieben heißt verzeihen
Amar es algo mas que dar una amistad, amar es ir cantando
Lieben ist etwas mehr als Freundschaft geben, lieben heißt singend gehen
Para aprender a amar no basta con soñar, a amar se aprende amando
Um lieben zu lernen, reicht es nicht zu träumen, lieben lernt man durch Lieben
Por que el amor te da cobijo y calor, enciende tu corazón, te da la vida
Denn die Liebe gibt dir Schutz und Wärme, entzündet dein Herz, gibt dir das Leben
Y en el adiós queda un amargo dolor, el aire deja un sabor a despedida
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz, die Luft hinterlässt einen Geschmack von Abschied
Quisiera poder hablarte una vez mas, decirte que no soy feliz
Ich wünschte, ich könnte noch einmal mit dir sprechen, dir sagen, dass ich nicht glücklich bin
Reconocer uno por uno mis errores, pedir que me perdones si es que te ofendi
Einen nach dem anderen meine Fehler anerkennen, dich bitten, mir zu verzeihen, falls ich dich gekränkt habe
Ahora voy rebuscando en el ayer, soñando con volver a ti
Jetzt suche ich in der Vergangenheit, träume davon, zu dir zurückzukehren
Mientras en vano mi telefona te llama, la tarde lentamente se vistió de gris
Während mein Telefon dich vergeblich anruft, hüllte sich der Nachmittag langsam in Grau
Amar es algo mas que verse y conversar, amar es entregarse
Lieben ist etwas mehr als sich sehen und unterhalten, lieben heißt sich hingeben
Es mas que una ilucion, es mas que una pasión, amar es perdonarse
Es ist mehr als eine Illusion, es ist mehr als eine Leidenschaft, lieben heißt verzeihen
Amar es algo mas que dar una amistad, amar es ir cantando
Lieben ist etwas mehr als Freundschaft geben, lieben heißt singend gehen
Para aprender a amar no basta con soñar, a amar se aprende amando
Um lieben zu lernen, reicht es nicht zu träumen, lieben lernt man durch Lieben
Por que el amor te da cobijo y calor, enciende tu corazón, te da la vida
Denn die Liebe gibt dir Schutz und Wärme, entzündet dein Herz, gibt dir das Leben
Y en el adiós queda un amargo dolor, el aire deja un sabor a despedida Por que el amor te da cobijo y calor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz, die Luft hinterlässt einen Geschmack von Abschied Denn die Liebe gibt dir Schutz und Wärme
Y en el adiós queda un amargo dolor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz
Por que el amor te da cobijo y calor
Denn die Liebe gibt dir Schutz und Wärme
Y en el adiós queda un amargo dolor y el aire deja un sabor
Und im Abschied bleibt ein bitterer Schmerz und die Luft hinterlässt einen Geschmack





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.