Los Amigos Invisibles - Dame el Mambo (Andre VII Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Amigos Invisibles - Dame el Mambo (Andre VII Remix)




Dame el Mambo (Andre VII Remix)
Дай мне мамбо (Andre VII Remix)
Acabo de llegar y me encontré con tus maletas
Я только приехал и наткнулся на твои чемоданы
En el piso
На полу
Estás parada frente a con la expresión tan llena
Ты стоишь передо мной с выражением таким полным
De dolor
Боли
Y que este momento va a ser eterno
И я знаю, что этот момент будет вечным
Ven, sírvete un trago
Иди, налей себе выпить
Vamos brindando por los fracasos
Давай выпьем за неудачи
En esto del amor
В этой любви
Y suplicarte por mil almas
И умолять тебя за тысячу душ
Y después de perdonarnos con la vida
И после того, как мы простим друг друга перед жизнью
Saltaré a contemplarte en tu partida
Я подскочу, чтобы наблюдать за твоим уходом
Aquí estaré ahogándome en mis penas
Здесь я буду тонуть в своей печали
Que te vaya bien
Всего тебе хорошего
Espero verte algún día
Надеюсь, увидимся когда-нибудь
Recordaré
Я буду помнить
Que fuiste mi mejor laudita
Что ты была моей лучшей лаудитой (гитарой)
Y sentiré, las heridas
И буду чувствовать раны
En la piel, alguien en llamas
На коже, кто-то в огне
Solo dime que me amas
Просто скажи, что любишь меня
Necesito escucharte
Мне нужно услышать тебя
Las paredes de esta casa
Стены этого дома
Se han derrumbado hoy
Сегодня рухнули
Y después de perdonarnos con la vida
И после того, как мы простим друг друга перед жизнью
Saltaré a contemplarte en tu partida
Я подскочу, чтобы наблюдать за твоим уходом
Aquí estaré ahogándome en mis penas
Здесь я буду тонуть в своей печали
Que te vaya bien
Всего тебе хорошего
Espero verte algún día
Надеюсь, увидимся когда-нибудь
Recordaré
Я буду помнить
Que fuiste mi mejor laudita
Что ты была моей лучшей лаудитой (гитарой)
Y sentiré, las heridas
И буду чувствовать раны
En la piel, alguien
На коже, кто-то
Y después de perdonarnos con la vida
И после того, как мы простим друг друга перед жизнью
Saltaré a contemplarte en tu partida
Я подскочу, чтобы наблюдать за твоим уходом
Aquí estaré ahogándome en mis penas
Здесь я буду тонуть в своей печали
Solo pídeme
Просто попроси меня
Que cambie todas mis manías
Изменить все мои привычки
Porque esta vez te juro que no es mentira
Потому что на этот раз клянусь, что это не ложь
Si ya lo sé, ya te he dicho otra vez
Да, я знаю, я уже говорил тебе это
Perdóname
Прости меня






Attention! Feel free to leave feedback.