Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
mañanas
cuando
salgo
de
mi
casa
Jeden
Morgen,
wenn
ich
mein
Haus
verlasse
Me
encuentro
a
una
vecina
que
sabe
que
está
divina
Treffe
ich
eine
Nachbarin,
die
weiß,
dass
sie
wunderschön
ist
Me
mira
de
reojo
y
enseguida
me
sonrojo
Sie
schaut
mich
verstohlen
an
und
sofort
erröte
ich
Se
da
una
vueltecita
y
me
deja
una
sonrisita.
Sie
macht
eine
kleine
Drehung
und
schenkt
mir
ein
kleines
Lächeln.
Se
pone
ese
perfume
que
me
atrapa
y
me
consume
Sie
trägt
dieses
Parfüm
auf,
das
mich
fängt
und
verzehrt
Se
va
por
la
escalera
como
toda
una
pantera
Sie
geht
die
Treppe
hinunter
wie
ein
echter
Panther
Yo
siento
que
de
pronto
ella
se
desaparece
Ich
fühle,
dass
sie
plötzlich
verschwindet
Me
quedo
como
un
tonto
esperando
a
que
regrese
Ich
bleibe
wie
ein
Dummkopf
zurück
und
warte
darauf,
dass
sie
zurückkommt
Anda
mi
linda
vecina
ya
sé
que
estás
divina
Komm
schon,
meine
hübsche
Nachbarin,
ich
weiß
schon,
dass
du
wunderschön
bist
Todo
por
ti
yo
lo
hiciera
si
tú
me
lo
pidieras
Alles
würde
ich
für
dich
tun,
wenn
du
es
mich
bitten
würdest
Quiero
desde
mi
ventana
saltar
hasta
tu
cama
Ich
möchte
aus
meinem
Fenster
bis
zu
deinem
Bett
springen
Y
que
sin
miedo
y
sin
freno
me
entierres
tu
veneno.
Und
dass
du
ohne
Furcht
und
Hemmung
mir
dein
Gift
einpflanzt.
Me
siento
ya
tan
triste
que
no
salgo
con
mis
panas
Ich
fühle
mich
schon
so
traurig,
dass
ich
nicht
mit
meinen
Kumpels
ausgehe
Estoy
tan
estresado
que
me
están
saliendo
canas
Ich
bin
so
gestresst,
dass
ich
graue
Haare
bekomme
En
mi
corazoncito
algo
raro
está
pasando
In
meinem
Herzchen
passiert
etwas
Seltsames
Y
es
que
de
mi
vecina
yo
me
estoy
enamorando.
Und
zwar
verliebe
ich
mich
gerade
in
meine
Nachbarin.
Anda
mi
linda
vecina
ya
sé
que
estás
divina
Komm
schon,
meine
hübsche
Nachbarin,
ich
weiß
schon,
dass
du
wunderschön
bist
Todo
por
ti
yo
lo
hiciera
si
tú
me
lo
pidieras
Alles
würde
ich
für
dich
tun,
wenn
du
es
mich
bitten
würdest
Quiero
desde
mi
ventana
saltar
hasta
tu
cama
Ich
möchte
aus
meinem
Fenster
bis
zu
deinem
Bett
springen
Y
que
sin
miedo
y
sin
freno
me
entierres
tu
veneno.
Und
dass
du
ohne
Furcht
und
Hemmung
mir
dein
Gift
einpflanzt.
Y
así
paso
semanas,
días
y
noches
en
vela
Und
so
verbringe
ich
Wochen,
Tage
und
Nächte
schlaflos
No
como
ya
no
duermo,
ya
ni
veo
la
novela
Ich
esse
nicht,
ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
schaue
nicht
mal
mehr
die
Seifenoper
Yo
quiero
convencerla
pa'
que
se
venga
conmigo
Ich
will
sie
überzeugen,
damit
sie
mit
mir
mitkommt
Pero
ella
me
repite
que
yo
solo
soy
su
amigo.
Aber
sie
wiederholt
mir,
dass
ich
nur
ihr
Freund
bin.
Anda
mi
linda
vecina
ya
sé
que
estás
divina
Komm
schon,
meine
hübsche
Nachbarin,
ich
weiß
schon,
dass
du
wunderschön
bist
Todo
por
ti
yo
lo
hiciera
si
tú
me
lo
pidieras
Alles
würde
ich
für
dich
tun,
wenn
du
es
mich
bitten
würdest
Quiero
desde
mi
ventana
saltar
hasta
tu
cama
Ich
möchte
aus
meinem
Fenster
bis
zu
deinem
Bett
springen
Y
que
sin
miedo
y
sin
freno
me
entierres
tu
veneno.
Und
dass
du
ohne
Furcht
und
Hemmung
mir
dein
Gift
einpflanzt.
(CharlesChile)
(CharlesChile)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Jose Arcas, Jose Luis Pardo
Attention! Feel free to leave feedback.