Los Amigos Invisibles - Llegaste Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Amigos Invisibles - Llegaste Tarde




Llegaste Tarde
Ты опоздала
Al ver tu cuerpo me provoca lentamente
При виде твоего тела меня медленно тянет
Acariciarlo, acariciarlo hasta marearme
Ласкать его, ласкать до головокружения
Esa sonrisa y tu cintura me perturban
Твоя улыбка и твоя талия сводят меня с ума
Y esa llamada a la conciencia me tortura
И этот призыв совести меня мучает
Pero nunca me quisiste estando solo
Но ты никогда не хотела быть со мной, когда я был один
Ahora vienes y te informo que esta vez llegaste tarde
Теперь ты пришла, и я сообщаю тебе, что на этот раз ты опоздала
Pero mi cielo, esa historia la conozco
Но, моя дорогая, эту историю я знаю
eres bella y tienes todo, pero amor llegaste tarde
Ты прекрасна и у тебя есть все, но ты опоздала, любовь моя
Desde hace tiempo que recortas la distancia
В последнее время ты сокращаешь расстояние
Entre tu boca y tu mejilla ya no hay tanto
Между твоим ртом и щекой уже почти ничего не осталось
Yo creo ya que tu cariño es otra cosa
Думаю, что твоя любовь - уже что-то другое
Con mi bolsillo te estás volviendo loca
От моего кошелька ты сходишь с ума
Pero nunca me quisiste estando solo
Но ты никогда не хотела быть со мной, когда я был один
Ahora vienes y te informo que esta vez llegaste tarde
Теперь ты пришла, и я сообщаю тебе, что на этот раз ты опоздала
Pero mi cielo, esa historia la conozco
Но, моя дорогая, эту историю я знаю
eres bella y yo soy bobo, pero amor llegaste tarde
Ты прекрасна, а я глупец, но ты опоздала, любовь моя
Llegaste tarde, llegaste tarde, mi amor
Ты опоздала, ты опоздала, моя любовь
Llegaste tarde, llegaste tarde
Ты опоздала, ты опоздала
Llegaste tarde, llegaste tarde, mi amor
Ты опоздала, ты опоздала, моя любовь
Llegaste tarde
Ты опоздала
Al ver tu cuerpo me provoca lentamente
При виде твоего тела меня медленно тянет
Acariciarlo, acariciarlo hasta babearme
Ласкать его, ласкать до слюнотечения
Esa sonrisa y tu cintura me perturban
Твоя улыбка и твоя талия сводят меня с ума
Y esa llamada a la conciencia me tortura
И этот призыв совести меня мучает
Pero nunca me quisiste estando solo
Но ты никогда не хотела быть со мной, когда я был один
Ahora vienes y te informo que esta vez llegaste tarde
Теперь ты пришла, и я сообщаю тебе, что на этот раз ты опоздала
Pero mi cielo, esa historia la conozco
Но, моя дорогая, эту историю я знаю
eres bella y tienes todo, pero amor llegaste tarde
Ты прекрасна и у тебя есть все, но ты опоздала, любовь моя
Llegaste tarde, llegaste tarde, mi amor
Ты опоздала, ты опоздала, моя любовь
Llegaste tarde, llegaste tarde
Ты опоздала, ты опоздала
Llegaste tarde, llegaste tarde, mi amor
Ты опоздала, ты опоздала, моя любовь
Llegaste tarde, llegaste
Ты опоздала, ты опоздала
Para ti, que no me quisiste
Для тебя, ты не хотела меня
Cuando yo quise, y no quería' no
Когда я хотел, а ты не хотела, нет
Que me vuele la cabeza, ahora, agarra ahí
Разнесу себе голову, сейчас, берись
Llegaste tarde
Ты опоздала
Llegaste tarde
Ты опоздала
Llegaste tarde
Ты опоздала
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Llegaste tarde (Perdiste ya tu tiempo no me busques más)
Ты опоздала (Ты потеряла время, не ищи меня)
Pero nunca me quisiste estando solo
Но ты никогда не хотела быть со мной, когда я был один
Ahora vienes y te informo que esta vez llegaste tarde
Теперь ты пришла, и я сообщаю тебе, что на этот раз ты опоздала
Pero mi cielo, esa historia la conozco
Но, моя дорогая, эту историю я знаю
eres bella y yo soy bobo, pero amor llegaste tarde
Ты прекрасна, а я глупец, но ты опоздала, любовь моя





Writer(s): Jose Luis Pardo, Julio Briceno, Mauricio Jose Arcas


Attention! Feel free to leave feedback.