Lyrics and translation Los Amigos Invisibles - Si No Estás Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Estás Tú
Если тебя нет рядом
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Cada
palabra,
cada
poesia
Каждое
слово,
каждое
стихотворение
Todo
en
mi
vida
muere
Все
в
моей
жизни
умирает
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
Cada
problema,
herida
en
mi
vida
Каждая
проблема,
рана
в
моей
жизни
Cada
mentira
duele
Каждая
ложь
причиняет
боль
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
Nada
me
anima
Ничто
меня
не
радует
Nada
me
aviva
Ничто
меня
не
оживляет
Nada
es
lo
mismo
Ничто
не
то
же
самое
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
(Vuelve
pronto)
(Вернись
скорее)
Vuelve
pronto
mi
cor
Вернись
скорее,
моя
милая
(Ven
te
extraño)
(Приди,
я
скучаю)
El
dia
suena
sin
ti,
no
lo
repitan
День
звучит
без
тебя,
не
повторяйте
это
(Vuelve
pronto)
(Вернись
скорее)
Mami
dame
tu
piel
lo
necesito
Малышка,
дай
мне
свою
кожу,
мне
это
нужно
(Ven
te
extraño)
(Приди,
я
скучаю)
Y
ya
no
puedo
mas
И
я
больше
не
могу
Esas
caricias
las
que
me
envician
Эти
ласки,
которые
меня
затягивают
Memorias
que
reinician
Воспоминания,
которые
перезапускаются
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
Esa
pasion
en
mi
corazón
Эта
страсть
в
моем
сердце
Latidos
que
se
detienen
Сердцебиение,
которое
останавливается
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
Nada
me
anima
Ничто
меня
не
радует
Nada
me
aviva
Ничто
меня
не
оживляет
Nada
es
lo
mismo
Ничто
не
то
же
самое
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
(Vuelve
pronto)
(Вернись
скорее)
Vuelve
pronto
mi
cor
Вернись
скорее,
моя
милая
(Ven
te
extraño)
(Приди,
я
скучаю)
El
dia
suena
sin
ti,
no
lo
repitan
День
звучит
без
тебя,
не
повторяйте
это
(Vuelve
pronto)
(Вернись
скорее)
Mami
dame
tu
piel
lo
necesito
Малышка,
дай
мне
свою
кожу,
мне
это
нужно
(Ven
te
extraño)
(Приди,
я
скучаю)
Y
ya
no
puedo
mas
И
я
больше
не
могу
Señores
vamo'
a
comenzar
a
un
juegüito
Господа,
давайте
начнем
небольшую
игру
Y
el
que
necesitamos
la
participacion
de
la
banda
И
нам
нужно
участие
группы
Y
el
de
la
dama
directamente
И
дамы
напрямую
Como
diria
Hecto',
"el
que
no
cante
es
porque
tiene
bad
breath"
Как
сказал
бы
Гектор:
"Тот,
кто
не
поет,
у
того
плохое
дыхание"
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Uepa,
nice,
very
nice
Уэпа,
отлично,
очень
хорошо
Es
uno
que
esta
bien
bello
Это
тот,
кто
очень
красив
Pero
a
ver
si
no
se
ve
como
guer
de
fuego
Но
посмотрим,
не
выглядит
ли
он
как
огненный
воин
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Pirao
pira
pa
pa
pao
Пирао
пира
па
па
пао
Nada
me
anima
Ничто
меня
не
радует
Nada
me
aviva
Ничто
меня
не
оживляет
Nada
es
lo
mismo
Ничто
не
то
же
самое
Si
no
estas
tú
Если
тебя
нет
рядом
(Vuelve
pronto)
(Вернись
скорее)
Vuelve
pronto
mi
cor
Вернись
скорее,
моя
милая
(Ven
te
extraño)
(Приди,
я
скучаю)
El
dia
suena
sin
ti,
no
lo
repitan
День
звучит
без
тебя,
не
повторяйте
это
(Vuelve
pronto)
(Вернись
скорее)
El
aroma
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи
(Ven
te
extraño)
(Приди,
я
скучаю)
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Torres, Agustin Espina, Julio Briceno, Juan Manuel Roura
Attention! Feel free to leave feedback.